A charity gala is being planned to raise funds for homeless families.
Planowany jest bal charytatywny, aby zebrać pieniądze dla bezdomnych rodzin.
Behind the scenes, the surprise party was carefully planned for weeks.
Za kulisami przyjęcie-niespodzianka było starannie planowane przez tygodnie.
Each tactic was carefully planned to ensure the mission's success.
Każdy manewr został starannie zaplanowany, aby zapewnić powodzenie misji.
Her proceeding was carefully planned to ensure all objectives were met.
Jej działania zostały starannie zaplanowane, aby zapewnić osiągnięcie wszystkich celów.
A spontaneous day out can be more fun than a carefully planned trip sometimes.
Spontaniczny wypad może być czasem przyjemniejszy niż starannie zaplanowana podróż.
With an overland journey planned, they packed tents and gear.
Ze względu na planowaną podróż lądową, spakowali namioty i sprzęt.
Renovations are planned for the town hall to improve accessibility for everyone.
Planowane są renowacje ratusza, aby poprawić dostępność dla wszystkich.
An organized mob quickly descended on the street for the planned rally.
Zorganizowana grupa szybko pojawiła się na ulicy na zaplanowanym wiecu.
I can't wait for tomorrow because we have a family gathering planned.
Nie mogę się doczekać jutra, bo mamy zaplanowane spotkanie rodzinne.
The naming convention for streets in the city was carefully planned for clarity.
Zasady nazewnictwa ulic w mieście zostały starannie zaplanowane dla jasności.
The deadline compelled him to finish his project much earlier than planned.
Termin zmusił go do wcześniejszego zakończenia projektu, niż planowano.
His departure was reportedly planned for some time, though few knew the details.
Jego odejście było podobno planowane od jakiegoś czasu, chociaż niewielu znało szczegóły.
Demurrage fees accumulate quickly when vessels remain docked longer than planned.
Opłaty za przestój szybko rosną, gdy statki pozostają w porcie dłużej niż planowano.