Download for Windows Premium
Publiciteit
reason
/'riː zən/
Caught in despair, she struggled to find a reason to smile.
Pogrążona w rozpaczy, z trudem znajdowała powód do uśmiechu.
Every meeting, he finds a reason to blow his own horn loudly.
Na każdym spotkaniu znajduje powód, żeby głośno się chwalić.
The bank reserves the right to close your account without stating a reason.
Bank zastrzega sobie prawo zamknięcia twojego konta bez podania przyczyny.
She almost lost her reason when her child disappeared in the crowd.
Prawie straciła rozum, kiedy jej dziecko zniknęło w tłumie.
When his business collapsed, he almost lost his reason from constant worry.
Kiedy jego firma upadła, niemal stracił rozum od ciągłych zmartwień.
Everyone avoided the hostile who frequently criticized others without reason.
Wszyscy unikali tego gbura, który często bez powodu krytykował innych.
For some reason, his betrayal is especially hard to let go.
Z jakiegoś powodu jego zdrada jest wyjątkowo trudna do zapomnienia.
By reason of the rain, the picnic was postponed to next weekend.
Z powodu deszczu, piknik został przełożony na następny weekend.
Sometimes life feels like a cruel wheel of fortune, spinning without reason.
Czasem życie przypomina okrutne koło fortuny, które kręci się bez powodu.
He'll take to his grave the reason he left the company suddenly.
Zabierze do grobu powód, dla którego nagle odszedł z firmy.
He knew the real reason she left, but kept it to himself.
Znał prawdziwy powód jej odejścia, ale zachował to dla siebie.
He woke up with a knot in his stomach and no clear reason.
Obudził się ze ściskiem w żołądku i bez wyraźnego powodu.
Her whisper in the empty hallway gave me the shivers for some reason.
Jej szept w pustym korytarzu z jakiegoś powodu wywołał u mnie dreszcze.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met reason: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

for good reason adv.
z uzasadnionego powodu
"He left early, and for good reason."
all the more reason n.
tym większy powód
"The rain is all the more reason to stay inside."
! for one reason or another adv.
z jakiegoś powodu
"She left early for one reason or another."
have every reason to believe v.
być przekonanym · mieć pewność
"We have every reason to believe she will succeed."
listen to reason v.
słuchać rozsądku · słuchać argumentów
"She refused to listen to reason and made a poor decision."
reason out v.
rozumować · wywnioskować
"She tried to reason out the solution to the puzzle."
reason with v.
przemówić komuś do rozsądku
"I tried to reason with him, but he wouldn't listen."
the voice of reason n.
źródło logiki
"His words were the voice of reason in the chaotic meeting."
with good reason adv.
z dobrego powodu · słusznie
"She was angry with good reason after being lied to."
within reason exp.
w granicach rozsądku
"We can make changes to the plan, within reason."
beyond reason adv.
ponad miarę · nadmiernie
"She was generous beyond reason with her time and money."
! it stands to reason exp.
to logiczne
"It stands to reason that he is tired after working all day."
! no rhyme or reason n.
brak sensu · brak logiki
"There was no rhyme or reason to his actions."
reason away v.
wyjaśniać · tłumaczyć
"He reasoned away the mistake as a minor oversight."
rhyme or reason n.
sens
"There was no rhyme or reason to the change."
stand to reason v.
być logiczne · wynikać z logiki
"It stands to reason that if you eat less, you'll lose weight."
that stands to reason exp.
to ma sens
"You missed practice all week; that stands to reason you're not starting."
! without rhyme or reason adv.
bez ładu i składu
"He left without rhyme or reason."
! no earthly reason n.
żaden powód · brak uzasadnienia
"There is no earthly reason for his sudden departure."
reason something away v.
usprawiedliwiać · tłumaczyć
"He tried to reason his mistake away by blaming others."

Synoniemen voor reason in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 87314. Exact: 87314. Verstreken tijd: 169 ms.