Caught in despair, she struggled to find a reason to smile.
Pogrążona w rozpaczy, z trudem znajdowała powód do uśmiechu.
Every meeting, he finds a reason to blow his own horn loudly.
Na każdym spotkaniu znajduje powód, żeby głośno się chwalić.
The bank reserves the right to close your account without stating a reason.
Bank zastrzega sobie prawo zamknięcia twojego konta bez podania przyczyny.
She almost lost her reason when her child disappeared in the crowd.
Prawie straciła rozum, kiedy jej dziecko zniknęło w tłumie.
When his business collapsed, he almost lost his reason from constant worry.
Kiedy jego firma upadła, niemal stracił rozum od ciągłych zmartwień.
Everyone avoided the hostile who frequently criticized others without reason.
Wszyscy unikali tego gbura, który często bez powodu krytykował innych.
For some reason, his betrayal is especially hard to let go.
Z jakiegoś powodu jego zdrada jest wyjątkowo trudna do zapomnienia.
By reason of the rain, the picnic was postponed to next weekend.
Z powodu deszczu, piknik został przełożony na następny weekend.
Sometimes life feels like a cruel wheel of fortune, spinning without reason.
Czasem życie przypomina okrutne koło fortuny, które kręci się bez powodu.
He'll take to his grave the reason he left the company suddenly.
Zabierze do grobu powód, dla którego nagle odszedł z firmy.
He knew the real reason she left, but kept it to himself.
Znał prawdziwy powód jej odejścia, ale zachował to dla siebie.
He woke up with a knot in his stomach and no clear reason.
Obudził się ze ściskiem w żołądku i bez wyraźnego powodu.
Her whisper in the empty hallway gave me the shivers for some reason.
Jej szept w pustym korytarzu z jakiegoś powodu wywołał u mnie dreszcze.