Download for Windows Premium
Publiciteit
reasonable
/'riː zənəbəl/
He threatened to chuck it in unless his schedule became more reasonable.
Zagroził, że rzuci to, jeśli jego grafik nie stanie się bardziej rozsądny.
Rent in the apartment house is reasonable compared to other places nearby.
Czynsz w tej kamienicy jest rozsądny w porównaniu do innych miejsc w okolicy.
Her gripe about the long commute seemed reasonable to everyone listening.
Jej narzekanie na długi dojazd wydawało się uzasadnione wszystkim słuchającym.
Cleaning agents and water use can be more scientific and reasonable.
Środki czyszczące i zużycie wody może być bardziej naukowe i racjonalne.
Everyone agreed that the payment terms were reasonable and fair.
Wszyscy zgodzili się, że warunki płatności były rozsądne i uczciwe.
After researching, I found the cost price to be quite reasonable.
Po zrobieniu badań stwierdziłem, że cena nabycia jest całkiem rozsądna.
Their generosity will go past what most people would consider reasonable.
Ich hojność przekroczy to, co większość ludzi uzna za rozsądne.
Her quote for the painting service seemed reasonable and competitive.
Jej oferta cenowa za usługę malowania wydawała się rozsądna i konkurencyjna.
Negotiating in bad faith, he never intended to accept any reasonable compromise.
Negocjując w złej wierze, nigdy nie zamierzał przyjąć żadnego rozsądnego kompromisu.
The boss had his own way and ignored everyone's reasonable suggestions again.
Szef znowu postawił na swoim i zignorował wszystkie rozsądne propozycje.
Only one reasonable solution springs to mind in this complicated situation.
W tej skomplikowanej sytuacji przychodzi mi do głowy tylko jedno rozsądne rozwiązanie.
That ridiculous conspiracy theory would send any reasonable person round the bend.
Ta absurdalna teoria spiskowa doprowadziłaby do wariowania każdego rozsądnego człowieka.
Cold hard facts about climate change are impossible for reasonable people to ignore.
Nagie fakty dotyczące zmian klimatu są niemożliwe do zignorowania przez rozsądnych ludzi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met reasonable: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

beyond a reasonable doubt adv.
ponad wszelką wątpliwość
"The jury found him guilty beyond a reasonable doubt."
reasonable grounds n.
uzasadnione podstawy
"The police had reasonable grounds to search the car."
reasonable suspicion n.
uzasadnione podejrzenie
"The manager had reasonable suspicion that money was missing from the register."
within a reasonable time adv.
w rozsądnym terminie
"The package should arrive within a reasonable time."
reasonable belief n.
uzasadnione przekonanie
"She formed a reasonable belief that the email was a scam."
reasonable cause n.
uzasadniona przyczyna
"The officer must show reasonable cause before making the search."
reasonable compensation n.
należne odszkodowanie
"The court ordered reasonable compensation for the injured worker."
reasonable doubt n.
uzasadniona wątpliwość
"The jury acquitted him due to reasonable doubt."
reasonable force n.
adekwatna siła · uzasadniona siła
"The officer used reasonable force to restrain the suspect."
reasonable person n.
rozsądna osoba · rozumny człowiek
"In court, they discussed whether a reasonable person would have acted similarly in that situation."
beyond reasonable doubt adv.
ponad wszelką wątpliwość
"The facts were established beyond reasonable doubt."
use all reasonable efforts v.
dołożyć wszelkich starań
"We will use all reasonable efforts to deliver on time."
reasonable care n.
należyta staranność
"The company failed to exercise reasonable care in handling hazardous materials."
reasonable man n.
rozsądny człowiek
"The jury had to decide what a reasonable man would have done."
use all reasonable endeavours v.
dołożyć wszelkich starań
"The company must use all reasonable endeavours to meet the deadline."

Synoniemen voor reasonable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19639. Exact: 19639. Verstreken tijd: 50 ms.