After much debate, the council issued a ruling on the construction project.
Po długiej debacie rada wydała orzeczenie w sprawie projektu budowlanego.
The judge's prior ruling may bear upon the outcome of this new case.
Poprzednie orzeczenie sędziego może wpływać na wynik tej nowej sprawy.
This court ruling strikes at the heart of freedom of expression online.
Ten wyrok sądu uderza w samo serce wolności wypowiedzi w internecie.
The attorney awaited the moment they would hand down the crucial ruling.
Adwokat czekał na moment, w którym zostanie ogłoszony kluczowy wyrok.
His ruling favored the environment, benefiting wildlife in the area.
Jego decyzja była korzystna dla środowiska, przynosząc korzyści lokalnej faunie.
The judge's ruling left him feeling pardoned after years of carrying guilt.
Decyzja sądu sprawiła, że poczuł się przebaczony po latach noszenia winy.
The courtroom erupted in cheers when the judge announced a surprise ruling.
Sala sądowa wybuchła oklaskami, gdy sędzia ogłosił zaskakujący wyrok.
Injunctions can make previous agreements void if they conflict with the ruling.
Nakazy sądowe mogą unieważnić wcześniejsze umowy, jeśli są sprzeczne z orzeczeniem.
In the courthouse, the judge made a decisive ruling that surprised everyone.
W sali sądowej sędzia wydał przełomowy wyrok, który zaskoczył wszystkich.
After much deliberation, they reached a unanimous ruling on the matter.
Po długich rozważaniach doszli do jednomyślnego orzeczenia w tej sprawie.
A favorable court ruling would instantly send shares soaring across all trading platforms.
Przychylny wyrok sądu natychmiast wywinduje akcje na wszystkich platformach handlowych.
The judge warned that granting additional relief would risk a ruling ultra petita.
Sędzia ostrzegł, że przyznanie dodatkowej ochrony groziłoby orzeczeniem ultra petita.
The editorial stood foursquare behind the judge's controversial but principled ruling.
Artykuł redakcyjny wspierał bez zastrzeżeń kontrowersyjny, lecz zasadniczy wyrok sędziego.