An unexpected standoff arose during the meeting, complicating the resolution process.
Nieoczekiwany impas pojawił się podczas spotkania, komplikując proces rozwiązania.
A standoff emerged after hours of discussion, with no resolution in sight.
Po godzinach dyskusji pojawił się impas, bez wyraźnego rozwiązania na horyzoncie.
As tensions rose, the standoff became a game of chicken with no clear winner.
Wraz ze wzrostem napięcia, pat przerodził się w próbę sił bez wyraźnego zwycięzcy.
Frustrated by the lack of progress, the workers entered a standoff with the management.
Sfrustrowane brakiem postępu, pracownicy weszli w pat z kierownictwem.
The standoff between the neighbors over the property line dispute escalated quickly.
Pat między sąsiadami w sprawie sporu o granicę działki szybko się zaostrzył.
A standoff developed at the meeting, halting progress toward important decisions.
Impas rozwijał się na spotkaniu, wstrzymując postępy w kierunku ważnych decyzji.
The standoff continued until the mediator proposed new terms for discussion.
Impas trwał do momentu, gdy mediator zaproponował nowe warunki do dyskusji.
The workers' strike resulted in a standoff that paralyzed the entire industry.
Strajk pracowników doprowadził do impasu, który sparaliżował całą branżę.
The standoff at the border continued as both sides remained firm in their stance.
Impas na granicy trwał, ponieważ obie strony pozostały nieugięte w swoim stanowisku.
Despite their best efforts, the teams found themselves in a standoff over resources.
Pomimo najlepszych wysiłków, drużyny znalazły się w impasie dotyczącym zasobów.
Wasted time due to the standoff resulted in missed opportunities for everyone involved.
Stracony czas z powodu impasu skutkował utratą możliwości dla wszystkich zaangażowanych.
In a tense standoff, the threat of a nuke loomed over the negotiations.
W napiętym impasie, groźba użycia broni atomowej wisiała nad negocjacjami.
In my country, that standoff would have never happened.
W moim kraju, taki impas nigdy by się nie zdarzył.