The medical team stands in readiness to receive patients from the accident site.
Zespół medyczny stoi w gotowości, aby przyjąć pacjentów z miejsca wypadku.
The abandoned shopping mall stands as a white elephant in the city center.
Opuszczona galeria handlowa stoi jak kukułcze jajo w centrum miasta.
The festival celebrated organic farming with workshops and fresh produce stands.
Festiwal świętował rolnictwo ekologiczne poprzez warsztaty i stoiska ze świeżymi produktami.
At the festival, apple pie stands drew crowds at every corner.
Na festiwalu stoiska z szarlotką przyciągały tłumy na każdym rogu.
The world stands on the cusp of a new era in artificial intelligence.
Świat stoi na krawędzi nowej ery w dziedzinie sztucznej inteligencji.
An adult goat stands tall on the hilltop, surveying the landscape.
Dorosły kozioł dumnie stoi na szczycie wzgórza, obserwując okolicę.
The lighthouse stands dead center on the small island, guiding ships through treacherous waters.
Latarnia morska stoi w samym środku małej wyspy, prowadząc statki przez zdradliwe wody.
Delightful aromas wafted from the food stands at the county fair.
Kuszące zapachy unosiły się od stoisk z jedzeniem na jarmarku lokalnym.
The old oak tree stands dead center in the park, providing shade for visitors.
Stary dąb stoi w samym środku parku, zapewniając cień dla odwiedzających.
A true supporter stands by you during the toughest times and challenges.
Prawdziwy orędownik stoi przy tobie w najtrudniejszych chwilach i wyzwaniach.
The peacekeeper stands at the border, ready to defend our land.
Odstraszacz stoi na granicy, gotowy do obrony naszej ziemi.
The art gallery stands across from the city square, attracting many visitors.
Galeria sztuki stoi naprzeciwko rynku miejskiego, przyciągając wielu odwiedzających.
Despite the storm, the old tree in our backyard stands tall and intact.
Mimo burzy, stare drzewo w naszym ogrodzie stoi niewzruszone i nienaruszone.