Ekosystem jako całość cierpi, gdy nawet jeden gatunek staje się zagrożony.
The ecosystem as a whole suffers when even one species becomes endangered.
Podczas pory suchej przystępna pasza staje się niezbędna dla rolników.
During the dry season, affordable animal feed becomes essential for farmers.
Zawsze wymykam się z imprez, gdy muzyka staje się zbyt głośna.
I always slip away from parties once the music gets too loud.
Kiedy życie staje się trudne, zagrzebuje się w książkach dla pocieszenia.
Whenever life gets tough, she buries herself in books for comfort.
Kierownik staje się rzadkością, gdy pracownicy zaczynają pytać o zaległe podwyżki.
The manager makes scarce whenever employees start asking about overdue raises.
Jego ciekawość sprawia, że laboratorium staje się kuźnią przełomowych odkryć.
His curiosity makes the laboratory a breeding ground for groundbreaking discoveries.
W czasach konfliktów banicja staje się losem wielu niewinnych ludzi.
In times of conflict, exile becomes a fate for many innocents.
W cichych momentach szum w jego uszach staje się bardzo zauważalny.
During quiet moments, the ringing in his ears becomes quite noticeable.
Kiedy zobaczysz schemat, poprawna odpowiedź staje się jasna jak słońce.
Once you see the pattern, the correct answer becomes screamingly obvious.
Na scenie ten cichy gitarzysta nagle staje się duszą towarzystwa.
On stage, that quiet guitarist suddenly becomes a bunch of laughs.
Dziadek staje się duszą towarzystwa, kiedy zbiera się cała rodzina.
Grandpa becomes a bundle of fun whenever the whole family gets together.
Ona zwykle rozkręca się po obiedzie i nagle staje się super produktywna.
She usually cranks up after lunch and suddenly becomes super productive.
W okresie dorastania presja rówieśników często staje się bardziej odczuwalna.
Adolescence is a time when peer pressure often becomes more pronounced.