Download for Windows Premium
Publiciteit
the truth... it's

Examples with "the truth... it's" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, if we go with your interpretation of the truth... it's mercy.
Jeśli weźmiemy pod uwagę twoją interpretację prawdy... jest to litość.
The truth... it's called Daylight.
Prawda jest taka... Światło dzienne.
The truth... it's called Daylight.
Prawda nazywa się "Światło".
But the Framework revealed the truth... it's all ego.
Ale Struktura ujawniła prawdę, to tylko twoje ego!
And so it's not necessarily the truth... it's what I'm feeling at that particular day at that particular time.
Więc niekoniecznie musi to być prawdą, ale tak właśnie myślałam danego dnia o danej porze.

Andere resultaten

The truth is that it's a beautiful day and...
Prawda jest taka, że dziś mamy piękny dzień i...
The truth is it's... either your career or our marriage.
Prawda jest taka, że to albo twoja kariera albo nasze małżeństwo.
It's... About which attorney can twist the truth in their favor.
Tylko... o tym, który prawnik potrafi przekręcić prawdę na swoją korzyść.
It's... About which attorney can twist the truth in their favor.
Tylko o tym, który prawnik potrafi przekręcić prawdę na swoją korzyść.
I guess it's okay if I tell you the truth...
Domyślam się, że będzie lepiej jeśli powiem ci prawdę.
Fear... it's a natural reaction to moving closer to the truth.
Strach... Jest naturalną reakcją na zbliżanie się do prawdy.
The truth is... it's very good to be home.
Prawda jest taka, że dobrze być w domu.
The truth is, lying all the time... it's just lonely.
Prawda jest taka, że okłamywanie... to tylko samotność.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the truth... it's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nut: metal piece with threads for bolts
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 109959. Exact: 5. Verstreken tijd: 1118 ms.