Her decision will directly affect the entire project's timeline and outcomes.
Jej decyzja będzie miała bezpośredni wpływ na harmonogram i rezultaty całego projektu.
To succeed, we must map out our resources and timeline effectively.
Aby odnieść sukces, musimy efektywnie zaplanować nasze zasoby i harmonogram.
He viewed the timeline backwards, analyzing events leading up to the decision.
Analizował oś czasu wstecz, badając wydarzenia prowadzące do podjęcia decyzji.
His detailed timeline cleared the mist and brought clarity to what actually happened.
Jego szczegółowa oś czasu wprowadziła jasność co do tego, co się wydarzyło.
As we compared notes, the timeline of events slowly fell into place.
Gdy porównywaliśmy notatki, chronologia wydarzeń powoli układała się w całość.
She referred to the chronicle to recall the timeline of their relationship.
Sięgnęła po pamiętnik, by przypomnieć sobie chronologię ich związku.
Consult the timeline before scheduling any additional meetings this week.
Przed umówieniem dodatkowych spotkań w tym tygodniu, sprawdź harmonogram.
Her reviewing timeline ensures that projects stay on track for completion.
Jej harmonogram przeglądów gwarantuje, że projekty są realizowane zgodnie z planem.
The contract's issue date determines the timeline for all related deliverables.
Data wydania umowy określa harmonogram wszystkich związanych z nią dostaw.
A separating timeline illustrated the events clearly in the presentation.
Oś czasu z wyraźnym podziałem czytelnie przedstawiła wydarzenia podczas prezentacji.
The witness's timeline checks out when compared with the traffic camera recordings.
Oś czasu świadka trzyma się kupy w porównaniu z nagraniami z kamer drogowych.
Editing the manuscript revealed some inconsistencies in the plot's timeline.
Podczas redakcji manuskryptu wyszły na jaw pewne niespójności w chronologii fabuły.
A clear timeline will help get the ball moving on these overdue tasks.
Jasny harmonogram pomoże dać początek pracom nad tymi zaległymi zadaniami.