We need to get moving early to beat the holiday traffic.
Musimy wcześnie ruszyć w drogę, by wyprzedzić świąteczny ruch.
The city officials decided to wall the park to manage foot traffic.
Urzędnicy miejscy postanowili ogrodzić park, aby kontrolować ruch pieszy.
I encountered the worst traffic jam on my way to the meeting.
Po drodze na spotkanie trafiłem na największy korek w moim życiu.
The traffic jam cleared just as we were about to give up.
Korek rozładował się właśnie wtedy, gdy mieliśmy już się poddać.
The new highway was built to alleviate traffic congestion during rush hour.
Nowa autostrada została zbudowana, aby zmniejszyć korki w godzinie szczytu.
What with the heavy traffic, we'll be late for the meeting.
Biorąc pod uwagę duże korki, spóźnimy się na spotkanie.
The traffic is always terrible during rush hour in the city center.
Ruch jest zawsze okropny w godzinach szczytu w centrum miasta.
The city's traffic never stops; it's bustling day or night.
Ruch w mieście nigdy nie ustaje; tętni życiem dniem i nocą.
Blaming traffic for being late is old hat; find a better excuse.
Obwinianie korków za spóźnienie to stara śpiewka; znajdź lepszą wymówkę.
Owing to heavy traffic, we arrived at the airport later than expected.
Z powodu dużego ruchu na drogach dotarliśmy na lotnisko później niż oczekiwano.
The captain announced that we would set sail at midnight to avoid traffic.
Kapitan ogłosił, że wypłyniemy w morze o północy, aby uniknąć ruchu.
I'm running late for work, you know how traffic can be.
Spóźniam się do pracy, wiadomo, jak potrafi być z tym ruchem.
The traffic flow improved after they adjusted the duration of the amber light.
Przepływ ruchu poprawił się po dostosowaniu czasu trwania żółtego światła.