In due course, you'll understand why this decision was necessary.
W swoim czasie zrozumiesz, dlaczego ta decyzja była konieczna.
I want to know why you didn't show up for the meeting yesterday.
Chcę wiedzieć, dlaczego nie pojawiłeś się wczoraj na spotkaniu.
Knowledge is power, which is why education should be accessible to everyone.
Wiedza to potęga, dlatego edukacja powinna być dostępna dla wszystkich.
Familiarity breeds contempt, which is why some couples struggle after living together.
Poufałość rodzi pogardę, dlatego niektóre pary mają problemy po wspólnym zamieszkaniu.
He didn't understand why his help was refused during the project.
Nie rozumiał, dlaczego jego pomoc została odtrącona podczas projektu.
He needs to justify why he deserves a raise after recent cuts.
Musi umotywować, dlaczego zasługuje na podwyżkę po niedawnych cięciach.
She couldn't understand why he would leave her feeling so dumped.
Nie mogła zrozumieć, dlaczego zostawił ją z uczuciem takiego odrzucenia.
I don't understand why some look down on manual labor jobs.
Nie rozumiem, dlaczego niektórzy patrzą z góry na pracę fizyczną.
He couldn't fully justify why he preferred studying alone.
Nie potrafił w pełni wytłumaczyć, dlaczego woli uczyć się sam.
He could not understand why they would desert their loyal supporters.
Nie mógł zrozumieć, dlaczego mieliby zawieść swoich lojalnych zwolenników.
He didn't understand why she would blank him without an explanation.
Nie rozumiał, dlaczego miałaby go nagle ignorować bez wyjaśnienia.
A value proposition outlines why customers should choose one brand over another.
Propozycja wartości określa, dlaczego klienci powinni wybrać jedną markę zamiast drugiej.
Truth be told, I don't understand why this issue is so controversial.
Prawdę mówiąc, nie rozumiem, dlaczego ta kwestia jest tak kontrowersyjna.