Goodness knows why the internet is so slow again this evening.
Kto wie, dlaczego internet znowu jest taki wolny dzisiejszego wieczoru.
Stop dodging the issue and tell me why the project really failed.
Przestań unikać tematu i powiedz mi, dlaczego projekt naprawdę upadł.
Hell if I know why the internet keeps dropping during our meetings.
Nie mam pojęcia, czemu internet ciągle pada podczas naszych spotkań.
He cooked up an excuse about traffic to explain why he was late.
Zmyślił wymówkę o korkach, żeby wyjaśnić, czemu się spóźnił.
That beats me why he left such a good job so suddenly.
Nie mam pojęcia, dlaczego tak nagle rzucił tak dobrą pracę.
Goodness knows why she left the party so early last night.
Kto wie dlaczego wyszła z imprezy tak wcześnie wczoraj wieczorem.
Their research shines a light on why so many startups quickly fail.
Ich badania rzucają światło na to, dlaczego tyle startupów szybko upada.
Maria finally spilled the beans about why she really left the company.
Maria w końcu się wygadała, dlaczego naprawdę odeszła z firmy.
Her report goes to the heart of why the project keeps failing.
Jej raport przechodzi do sedna, dlaczego projekt ciągle upada.
They taught the children why it is important to receive communion reverently.
Uczyli dzieci, dlaczego ważne jest, by z szacunkiem przyjąć komunię.
He needs to justify why he deserves a raise after recent cuts.
Musi umotywować, dlaczego zasługuje na podwyżkę po niedawnych cięciach.
I don't understand why some look down on manual labor jobs.
Nie rozumiem, dlaczego niektórzy patrzą z góry na pracę fizyczną.
I cannot fathom why he resigned after finally getting his dream promotion.
Nie mogę pojąć, dlaczego zrezygnował, gdy wreszcie dostał wymarzony awans.