We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
During this two year programme, you will receive a thorough practical training giving you the essential skills to plan and perform your own plant-related research projects.
Podczas tego dwuletniego programu otrzymasz gruntowne praktyczne szkolenie, dzięki któremu uzyskasz niezbędne umiejętności do planowania i wykonywania własnych projektów badawczych związanych z zakładami.
An economic needs test is applied for the opening of privately funded universities authorised to issue recognised diplomas or degrees based on a three year programme.
Test potrzeb ekonomicznych stosuje się w przypadku otwarcia finansowanych ze środków prywatnych szkół wyższych upoważnionych do wydawania uznawanych dyplomów lub przyznawania uznawanych stopni naukowych na podstawie trzyletniego programu.
The aim of this two - year programme is to provide students with broad academic knowledge and to facilitate them to develop skills that would prepare them for careers in the dynamic global business environment.
Celem dwóch - letni program jest przekazanie studentom szerokiej wiedzy naukowej oraz ułatwienie im rozwijać umiejętności, które przygotują ich do pracy w dynamicznym środowisku globalnego biznesu.
The installation of security gates in all buildings at headquarters is intended for the first year of a four year programme and should generate significant savings in insurance and security personnel costs.
Instalacja bramek bezpieczeństwa we wszystkich budynkach centrali planowana jest w pierwszym roku realizacji czteroletniego programu i powinna przyczynić się do znaczących oszczędności w kosztach ubezpieczeń oraz bezpieczeństwa personelu.
On the first day the systematic plan for the three year programme was presented and in the evening there was a pleasant social gathering.
W pierwszym dniu został przedstawiony program trzyletniego projektu; wieczór był przeznaczony na dzielenie się opiniami i spotkanie braterskie.
He set out plans to remedy the situation under a 3 year programme with the assistance of external aviation safety expertise.
Przedstawił on plan poprawy sytuacji w ramach trzyletniego programu realizowanego przy pomocy zewnętrznych ekspertów ds. bezpieczeństwa lotniczego.
This 3.5 -year programme aims at providing the students with the qualifications and skills needed to work independently, creatively and effectively in positions requiring expertise in international business, management, marketing, and logistics.
To 3,5-roku program ma na celu dostarczenie uczestnikom kwalifikacji i umiejętności potrzebnych do pracy samodzielnie, kreatywnie i skutecznie na stanowiskach wymagających wiedzy w międzynarodowej działalności gospodarczej, zarządzania, marketingu i logistyki.
Under the four year programme, there are plans to privatise 19 enterprises by share flotations.
W czteroletnim programie znalazły się plany sprywatyzowania 19 spółek, których akcje zostaną sprzedane na giełdzie.
The seven year programme (2014-2020) has a budget of €14.7 billion - a 40% increase compared to previous spending levels, reflecting the EU's commitment to invest in these areas.
UE jest zaangażowana w inwestowanie w tym obszarze - na siedmioletni program (2014-2020) przeznaczono budżet w wysokości 14,7 mld euro, co stanowi 40-proc. wzrost w porównaniu z poziomem wydatków w poprzednich okresach.
The seven year programme will have a budget of €14.7 billion; a 40% increase compared to current spending levels, reflecting the EU's commitment to investing in these areas.
Program siedem lat będzie miał budżet w wysokości 14,7 mld €; wzrost o 40% w porównaniu do obecnego poziomu wydatków, co odzwierciedla zobowiązanie UE do inwestowania w tych obszarach.
The six year programme is funded to the tune of €600 million.
We are looking for someone starting in summer 2018 for 1 year programme.
Szukamy kogoś, kto rozpoczyna się latem 2018 roku na roczny program. Więcej
The seven year programme will have a budget of €14.7 billion; a 40% increase compared to current spending levels, reflecting the EU's commitment to investing in these areas.
Siedmioletni budżet programu wynosi 14.7 mld EUR, co stanowi 40% wzrost w stosunku do obecnego poziomu dofinansowań, a co odzwierciedla zaangażowanie Unii Europejskiej w inwestowanie w te obszary.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.