Cause mild symptoms, such as increased thirst or shakiness.
Causar síntomas leves, como aumento de la sed o temblores.
Cause and effect are crucial in understanding the timeline of events.
La causa y el efecto son cruciales para entender la secuencia de los eventos.
Cause and effect is a fundamental concept in both psychology and sociology.
La causa y el efecto es un concepto fundamental tanto en psicología como en sociología.
Each individual must decide how he can best serve the Cause.
Cada uno debe decidir ahora cómo puede servir mejor a la Causa.
Cause if got boring, it was not because of me...
Vale, porque si está soso, no es por mi culpa.
Cause of death could be due to rapid onset of adrenaline.
La causa de muerte pudo haber sido por un ataque de adrenalina.
Cause otherwise I will be force to do something more decisive.
Porque si no, me veré obligado a hacer algo más decisivo.
Why not? - Cause it's minding its own business.
Por qué no? - Porque se ocupa de sus propios asuntos.
Cause she's the one that has to live with it.
Porque ella es la que va a tener que vivir con ello.
Cause of death was a fracture to the skull just here.
La causa de la muerte es una fractura de cráneo justo aquí.
Cause I hear the whispered words in your masterpiece, beautiful...
Porque he oído las palabras susurradas en su obra maestra, bella...
Cause I was admitted to the hospital for treatment several months.
Porque fui admitido en el hospital para el tratamiento de varios meses.
Be steadfast in the Cause and teach the people with great wisdom.
Sé firme en la Causa y enseña a la gente con suma sabiduría.