Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
I... - We ask

Examples with "I... - We ask" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... - We ask a lot of you but have no choice.
YO... - Les pedimos mucho pero no tenemos otra opción.
I... - We ask a lot of you but have no choice.
Yo... Te lo pedimos mucho, pero no tenemos elección.

Andere resultaten

I ask because we are talking about more than a million years...
Lo pregunto porque se está hablando de más de un millón de años...
But... there is one question I must ask you before we begin.
Pero... tengo que hacerle una pregunta antes de comenzar.
I know we have no right to ask for your help...
Yo sé que no tenemos el derecho pidiendo su ayuda...
I know we have no right to ask for your help...
Ya sé que no tenemos derecho a pedir tu ayuda...
I wanted to ask, when we hung up you said something...
Quería preguntarte por lo que has dicho antes de colgar.
Ask... I'm sorry we had to put you through that.
Pregúnta... Lamento que hayamos tenido que hacerte pasar por eso.
Ask... I'm sorry we had to put you through that.
Pregunta - Lamento que hayamos tenido que hacerte pasar por esto.
If they ask me, I will say we got stuck in traffic...
Si me preguntan, les digo que nos quedamos atorados en el tráfico...
I don't understand why we can't just call Cassie and ask...
No entiendo por qué no podemos simplemente llamar a Cassie y preguntar...
Well, I'm sympathetic, but maybe we should ask someone...
Bueno, puedo intentarlo, pero deberíamos preguntar a alguien...
I ask that we not mention his name on air...
Les pido que no mencionen su nombre al aire...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor I... - We ask in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 674837. Exact: 2. Verstreken tijd: 1113 ms.