Mistake about that is forensics will tell the whole tale.
El error sobre eso es que los forenses contarán toda la historia.
Mistake happens sometime, we will take all the losses.
El error sucede en algún momento, tomaremos todas las pérdidas.
Mistake was mine, to let my son go to L.A.
La equivocación fue mía, por dejar que mi hijo fuera a Los Ángeles.
My Father Would Not Have Made Such A Mistake.
Mistake about that is forensics will tell the whole tale.
El error sobre que el forense contará la historia entera.
Mistake happens sometime, we will take all the losses.
Error sucede en algún momento, vamos a tomar todas las pérdidas.
Mistake or not, it's what I've decided.
Error o no, es lo que he decidido.
Mistake to parents who think that only strict obedience can be achieved.
Error a los padres que piensan que solo la estricta obediencia se puede lograr.
Mistake I made was not to book a reservation in advance, elsewhere.
Error mío no era para hacer una reserva por adelantado, en otro lugar.
Mistake or not... no one they take up there comes down alive.
Error o no... nadie baja con vida de ahí.
Mistake about that is that forensics will tell the whole tale.
El error en eso es que las pruebas forenses no contarán toda la historia.
Mistake of law however, will almost never save you from criminal liability.
Sin embargo, el error de derecho casi nunca lo salvará de la responsabilidad penal.
Mistake of law may not be cited as a ground for exemption from criminal responsibility.
El error de derecho no puede citarse como circunstancia eximente de responsabilidad penal.