Press the POWER button twice to turn off the rice cooker.
Presione dos veces el botón de poder para apagar la olla.
You are the people who have the REAL POWER.
Tú eres de las personas que tienen el poder real.
Press and hold the POWER button for a few seconds.
Pulse durante varios segundos en el botón ENERGÍA.
The D POWER is characterised by optimised economy and increased efficiency.
El PODER de D es caracterizado por economía optimizada y eficacia creciente.
I had decided to give others THE POWER to decide for me.
Decidí darle a otros EL PODER para que decidieran por mí.
As a parent, YOU HAVE THE POWER to help make a difference.
Como padre, usted tiene el poder para ayudar a hacer una diferencia.
In this lesson, we will discuss the POWER of POWERPOINT.
En esta lección, vamos a hablar y entendir el PODER de PowerPoint.
This course provides enlightenment in THE POWER of POWERPOINT.
Este curso proporciona la iluminación en el poder de PowerPoint.
To be LOVE, WISDOM and POWER in constant harmony and balance.
Ser AMOR, SABIDURÍA y PODER en armonía y equilibrio constantes.
And in this case, the standard is INDIVIDUAL POWER.
Y en este caso, la norma es PODER INDIVIDUAL.
The POWER of the Deity Himself is in equilibrium with His WISDOM.
El Poder de la misma Deidad está en equilibrio con su Sabiduría.
Aim the remote control at the device and press POWER once.
Ahora, apunte este control remoto al dispositivo y oprima.
This unit turns off suddenly and the POWER on indicator blinks.
La unidad se apaga repentinamente y el indicador de alimentación parpadea.