Provision could perhaps be made for the preservation of evidence.
Quizás pudiera incluirse una disposición sobre la protección de las pruebas.
Provision for wall mounting is incorporated in the body of the box.
Disposición para montaje en pared se incorpora en el cuerpo de la caja.
Provision that is available and affordable to all families and their children.
Una prestación disponible y asequible para todas las familias y sus hijos.
Provision is made to connect an external microphone if required.
La provisión se hace unir un micrófono externo de ser requerido.
Provision should be made for obtaining a supply of dried sweet corn.
Debe hacerse provisión para obtener una cantidad de maíz dulce.
Provision and strict control of raw materials' service life.
Provisión y control estricto de la vida útil de materias primas.
Provision is to be made for these other lines of work.
Se deben hacer provisiones para estas otras líneas de la obra.
This Provision governs in the event it conflicts with the applicable arbitration rules.
Esta Disposición rige en caso de conflicto con las normas de arbitraje aplicables.
Provision making effect of legal instrument contingent upon an uncertain event...
Disposición que supedita el efecto de un instrumento jurídico a un acontecimiento incierto...
Provision for using automatically calculated axes ranges has been made.
Provisión para el uso de rangos de ejes calculados automáticamente se ha hecho.
Provision for others is a fundamental responsibility of human life.
Provisión para otros es una responsabilidad fundamental de la vida humana.
Provision for creating additional fields to store file type input.
Provisión para crear campos adicionales para almacenar entrada de tipo de archivo.
Provision for adding additional email addresses has also been included.
La provisión para agregar direcciones de correo electrónico adicionales también se ha incluido.