We understand how you feel and this REALLY helps with the castings.
Entendemos cómo se siente y esto ayuda realmente con las piezas de fundición.
The food is great even though a little overpriced, but REALLY amazing.
La comida es genial, aunque un poco caro, pero realmente increíble.
The breakfast was REALLY good and more than I could eat.
El desayuno era muy bueno y más que yo podía comer.
We are getting REALLY close to starting construction on our cardboard arcades.
Estamos muy cercanos a comenzar la construcción de nuestra sala de juegos recreativos.
Maria was REALLY good, I would like to have her next year.
María fue realmente buena, me gustaría tenerla el próximo año.
You REALLY can't beat the scenic area right outside.
Realmente no se puede superar la zona turística justo fuera.
Enjoy and if you REALLY enjoyed please drop us a review.
Disfrute y si realmente te ha gustado por favor envíanos una opinión.
Via... so you can ask her what her expression REALLY meant.
Via... así podrías preguntarle lo que realmente quería decir con esa expresión.
Every kid goes through phases when they are REALLY into one thing.
Cada niño pasa por fases cuando REALMENTE se encuentran en una cosa.
But everything I've shown you is how it will REALLY happen.
Pero todo lo que te he mostrado es como REALMENTE sucederá.
Now we are waiting to discover what this building REALLY wants to be.
Ahora estamos esperando a descubrir lo que este edificio REALMENTE quiere ser.
Once the horror stuff REALLY kicks in, it's pretty much over.
Una vez que el horror REALMENTE se activa, ya se ha terminado.
Make sure that a horse is REALLY what you want before getting one.
Asegúrate de que REALMENTE quieras el caballo antes de comprarlo.