Examples with "See... perhaps there" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They keep making noise, shouting my name, but I don't have strength to escape, I'll continue hidden, without moving, almost breathless... perhaps they pass by, perhaps they don't see me, perhaps... they want my blood!
No dejan de hacer ruido, de gritar mi nombre pero ya no tengo fuerzas para huir, seguiré escondido, sin moverme, casi sin respirar... tal vez pasen de largo, tal vez no me vean, tal vez... ¡quieren mi sangre!
flowers, I want to see everything green... Perhaps, with spring my dreams could get colours too... There is only one part more before beginning a new book.
I'm Tengo muchísimas ganas de que llegue la primavera de una vez. De ver las flores, de verlo todo de color verde... A ver si hay suerte y con la primavera se colorean mis sueños...
Well, supposing we try running through things again quietly and slowly and see whether perhaps...
Supongo que podemos repasar otra vez todo con calma y tranquilamente... para ver si quizás...
It's nice to see you again... but perhaps it's not very easy for you.
A mí me alegra verte, pero para ti tiene que ser duro.
And I... I see myself perhaps tomorrow, perhaps next year being handed from man to man as if I were an amusement for men who only have had me and never really loved me.
Y entonces me imagino a mí misma tal vez mañana, tal vez dentro de un año pasando de hombre en hombre como si fuera un juguete para hombres que sólo me han poseído, pero nunca me han amado.
Perhaps... perhaps there is something to your words.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.