WE'VE TAKEN A LEASE ON LIFE AND OUTLIVED OUR STAY.
Hemos tomado un seguro de vida y sobrevivimos a nuestra estancia.
MY FRIEND, SHE'S TAKEN SLEEPING PILLS - AN OVERDOSE.
Mi amiga, ha tomado píldoras para dormir... una sobredosis.
MAYBE IF I BEGGED SHE WOULD HAVE TAKEN ME.
Aún así, no creo que ella te hubiera llevado.
BUT, SO FAR HE HASN'T TAKEN ME ANYWHERE.
Pero hasta ahora no me ha llevado a ningún sitio.
ORDER TAKEN - I have never met male nurses before.
TOMADA LA ORDEN - Nunca antes conocí a enfermeros.
ACTION TAKEN: this must be recorded.
ACCIÓN LLEVADA A CABO: esto debe ser registrado.
AND I'M HAUNTED BY YET ANOTHER ROAD NOT TAKEN.
Y yo me quedo angustiado por otra carretera no tomada.
EITHER WAY, YOU'VE TAKEN ENOUGH BULLETS FOR US.
De todas formas ya te has llevado suficientes balas por nuestra culpa.
I HAVE PROOF THAT A WOMAN WAS CYNICALLY TAKEN IN MARRIAGE.
tengo pruebas de que esa mujer, fue tomada en matrimonio cínicamente...
WHO HAVE TAKEN THE EXAM AND ARE STILL NOT M.S.'s?
ha tomado el examen y aun no es MS?
WELL... ACTUALLY, THE ROMAN SUITE NEXT DOOR IS ALREADY TAKEN.
Bueno, en realidad, el romano suite al lado ya está tomada.
WELL, THIS SCHOOL'S TAKEN SNOBBERY TO A WHOLE NEW LEVEL.
Esta escuela ha llevado la palabra esnobismo a otro nivel.
I FOUND SOME PICTURES OF YOU GUYS TAKEN BEFORE MY ARRIVAL.
Encontré unas fotos de ustedes tomadas antes de mi llegada.