Such a smoother path should also be embedded in a prudent macroeconomic framework.
Esta senda más suave también debería insertarse en un marco macroeconómico prudente.
Only public posts from Facebook Pages and profiles can be embedded.
Solo pueden insertarse publicaciones públicas de páginas de Facebook y perfiles.
All things seem to be embedded with something that cannot change.
In the podium can be embedded drawers, which saves space.
En el podio se pueden incrustar cajones, lo que ahorra espacio.
The antennae can be embedded in silicon to adapt them to chips.
Las antenas se pueden embutir en silicio para adaptarlas a las virutas.
They can also be embedded in an organization's intranet portal.
También se pueden integrar en el portal de intranet de una organización.
It could be embedded in each listview item and expanded on click.
Podría ser *embedded en cada *listview elemento y expandido en clic.
The same report can be embedded in the project more than once.
With the stationary sledge tunnel scantlings can be embedded when strapping pallets.
Con el túnel deslizante los travesaños se pueden incrustar al flejar palets.
This can be embedded into blog post, websites, etc.
It can also be embedded in furniture, like a bed.
When you de-mold the soap, the toy will be embedded inside.
Now the stones can be embedded with their larger surfaces facing downwards.
Ahora las piedras pueden ser integradas con sus superficies más grandes hacia abajo.