Examples with "be programmed fully" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Frequently, UNFPA received contributions at the end of the year and those funds could not be programmed fully earlier in the year.
Muchas veces el FNUAP recibía contribuciones a fines de año y esos fondos no podían programarse plenamente con anterioridad ese mismo año.
Only a modest proportion of the total technical cooperation activity of the United Nations system can be programmed fully according to the policies and priorities established by the respective governing boards.
Sólo un pequeño porcentaje de las actividades de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas pueden programarse debidamente con arreglo a las políticas y prioridades establecidas por los respectivos consejos de administración.
Andere resultaten
And robots are becoming more connected, benefiting from the cloud-computing revolution by being able to access instructions and information remotely, rather than having to be programmed as a fully autonomous unit.
Estén mejor conectados entre sí, gracias a la revolución de la computación en la nube, pudiendo recibir instrucciones e información de forma remota en lugar de tener que ser programados como una unidad autónoma.
However, the information was not analysed by the Committee. In the opinion of the Committee, irrespective of the balance of $760,000, it is unlikely that the total amount of $13,065,000 will be programmed and fully utilized during the biennium.
No obstante, la Comisión no ha analizado esa información; a su juicio, independientemente del saldo de 760.000 dólares, es poco probable que durante el bienio se programe y utilice plenamente el total de 13.065.000 dólares.
In fact, let it be a fully programmed model that entirely anticipates what lies ahead.
En realidad, dejemos que sea un modelo totalmente programado que anticipe todo lo que tenemos por delante.
Our solutions are all brand-independent and can be fully programmed as per your requirements to meet your every need.
Todas nuestras soluciones son independientes de marca y pueden programarse por completo según sus deseos.
A floor plan software program should be fully programmed in a modern development environment such as Microsoft.NET framework.
El programa planificador de planos de planta debe basarse completamente en una programación efectuada en un entorno de desarrollo moderno como el de Microsoft.NET framework.
According to the above analysis, we can suggest using a preassembled theme or develop one from scratch, any of these variants may be modified, programmed and fully customized.
De acuerdo al anterior análisis, podemos recomendar utilizar un tema prearmado o desarrollar un tema desde cero, cualquiera de estas variantes puede ser modificada, programada y diseñada completamente.
A full parametric model allowing any type of parameter-driven custom objects, that can even be fully programmed in Python
Un completo modelo paramétrico que permite cualquier tipo de objetos personalizados paramétricos, que incluso puede programarse completamente en Python
The functionality of this can be fully programmed by the customer through an easy to use graphical interface.
Su funcionalidad puede programarse completamente por el cliente al utilizar la pantalla táctil. Tipo de máquina
It is expected that revised IPFs will be fully programmed by June 1995.
The three axes can be fully programmed, as are the dispensing parameters for each dispensed point.The table-top robot TR300 platform can be equipped with different dispensers.
Los 3 ejes pueden ser totalmente programados, como son los parámetros de dosificación para cada punto de dispensado. La plataforma TR300 del robot de sobremesa puede equiparse con diferentes dispensadores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.