The national plans should contain commitments to undertake specific implementation actions.
Los planes nacionales deben contener compromisos de emprender medidas de aplicación específicas.
The commitments to provide additional resources must be implemented without delay.
Han de cumplirse sin demora los compromisos de proporcionar recursos adicionales.
He expects everyone to heed their commitments to the team.
Her commitments to two clubs put her in a social bind with overlapping events.
Sus compromisos con dos clubes la pusieron en un dilema social con eventos coincidentes.
She learned the value of paring her commitments to avoid burnout.
They advised him not to overdo his commitments to maintain balance.
His commitments to other activities got in the way of joining the team.
Su compromiso con otras actividades se interpuso para unirse al equipo.
He plans to downsize his commitments to focus on personal well-being.
Planea reducir sus compromisos para enfocarse en el bienestar personal.
Acceptable proof includes family and other commitments to your home country.
Pruebas aceptables incluyen familia y otros compromisos con su país de residencia.
To encourage the groups to make concrete commitments to sustainable development.
Destacar perspectivas concretas de compromiso de los grupos para el desarrollo sostenible.
We push ourselves to stretch beyond our commitments to exceed expectations.
Nos presionamos para alcanzar más allá de los compromisos para exceder expectativas.
During debates, politicians often overstate their commitments to resonate with the public.
Durante los debates, los políticos a menudo exageran sus compromisos para resonar con el público.
They're all the times I've kept commitments to my wife.
Son todas las veces que he evitado compromisos con mi esposa.