Vertaling van "complementarity that exist" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementariedad existentes
I have repeatedly affirmed the fundamental equality and enriching complementarity that exist between man and woman.
Yo mismo he afirmado repetidamente la fundamental igualdad y la enriquecedora complementariedad existentes entre el hombre y la mujer.
CONSIDERING that the symmetry and complementarity that exist between the economies of the Parties enable them to achieve levels of cooperation and integration that favour the economic development of both Parties
CONSIDERANDO que la simetría y la complementariedad existentes entre las economías de las Partes, les permiten lograr niveles de cooperación e integración que favorecen el desarrollo económico de ambas Partes
Andere resultaten
Each day we see the tremendous complementarity that exists between WTO and UNCTAD.
With increasingly outward-oriented development strategies, developing countries have discovered the significant complementarities that exist among them, and confidence in opening up to one another has developed.
Con estrategias de desarrollo cada vez más orientadas hacia el exterior, los países en desarrollo han descubierto las complementariedades importantes que existen entre ellos y ha surgido la confianza mutua.
A number of speakers recognized the extensive complementarities that exist between the Millennium Declaration and the Monterrey Consensus.
Varios oradores reconocieron las considerables complementariedades existentes entre la Declaración del Milenio y el Consenso de Monterrey.
The stress is put on the importance of recognizing the interrelationship and complementarities that exist between different actors, and the way these actors may be linked through partnership.
Se incidirá en la importancia de reconocer la interrelación y las complementariedades existentes entre diferentes actores y la forma en que estos pueden estar conectados mediante alianzas de colaboración.
The draft resolution also recognizes the complementarity that exists between the principles of the United Nations and those of the international Olympic Movement.
En el proyecto de resolución también se reconoce que los principios de las Naciones Unidas y los del Movimiento Olímpico internacional son complementarios.
In addition, there are interesting opportunities for environmental investment mechanisms linked to property taxes, based on the clear complementarity that exists between economic and natural assets.
Además, existen oportunidades interesantes para establecer mecanismos de inversión ambiental respecto de los impuestos sobre la propiedad, sobre la base de la indudable complementariedad que existe entre los recursos económicos y los recursos naturales.
Agreements are an important tool, provided that their negotiation is not preceded by discrimination, in view of the complementarity that exists in bilateral, plurilateral and multilateral relations in the areas of disarmament, non-proliferation and arms trafficking.
Los acuerdos representan un instrumento importante, siempre y cuando no se observe el carácter discriminativo que antecede a una negociación, existiendo la complementariedad de las relaciones bilaterales, plurilaterales y multilaterales sobre el desarme, la no proliferación y el tráfico de armas.
In instances when both optical and radar satellite images are available, the two can be merged to exploit the complementarity that exists between the two data sets.
En los casos en que se dispone de imágenes ópticas y de satélite, pueden fusionarse las dos imágenes para aprovechar la complementariedad existente entre las dos series de datos.
We certainly intend to make that engagement fruitful and to premise it on the promise of a mutually rewarding enterprise that would enable us to make the best use of the complementarities that exist.
Ciertamente, tenemos el propósito de hacer que ese diálogo fructifique y de sustentarlo en la promesa de una empresa mutuamente beneficiosa que nos permita utilizar de la mejor manera posible los aspectos complementarios que existen.
Every effort will be made to take advantage of the complementarity that exists between the work of different organizations of the United Nations system in the field of investment, technology and trade.
Se hará todo lo posible por aprovechar el carácter complementario de la labor de las diferentes organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en el ámbito de la inversión, la tecnología y el comercio.
We seek to make the Mediterranean a true lake of peace and cooperation, and to make use of the enormous reserve of complementarity that exists there for the true mutual interests of all of our peoples.
Su objetivo es devolver al Mediterráneo su vocación de lago de paz y cooperación y revalorizar la inmensa complementariedad existente, de la que se beneficiarían equitativamente nuestros pueblos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.