Joining the bulletin board has connected me with many like-minded individuals.
Unirme al foro me ha conectado con muchas personas con ideas afines.
The metropolitan often engages in community events to stay connected.
El urbanita suele participar en eventos comunitarios para mantenerse conectado.
The documents were not connected, making the investigation more complicated.
Los documentos no estaban relacionados, lo que complicaba más la investigación.
To play online games, my console must stay connected at all times.
Para jugar en línea, mi consola debe estar conectada en todo momento.
That small software glitch provoked a ripple effect, crashing several connected systems.
Ese pequeño fallo de software provocó un efecto dominó, colapsando varios sistemas conectados.
Saying have a good day makes everyone feel more positive and connected.
Decir que tengan un buen día hace que todos se sientan más positivos y conectados.
Before starting, make sure each terminal is properly connected and functional.
Antes de comenzar, asegúrate de que cada borne esté correctamente conectado y funcional.
With technology, today we are more connected than ever.
Con la tecnología, en la actualidad estamos más conectados que nunca.
The security cameras are just for show; none of them are actually connected.
Las cámaras de seguridad son solo de fachada; ninguna está realmente conectada.
Social media gets a bad rap, yet it helps people stay connected worldwide.
Las redes sociales tienen mala fama, pero ayudan a la gente a mantenerse conectada.
Her job requires her phone to stay connected while she travels.
Su trabajo requiere que su teléfono esté siempre conectado mientras viaja.
They planned several family outings during the lengthy furlough to stay connected.
Planearon varias salidas familiares durante la larga suspensión para mantenerse conectados.
His mobile station allowed him to stay connected while traveling abroad.
Su estación móvil le permitió mantenerse conectado mientras viajaba al extranjero.