El gobierno emitirá un comunicado sobre el asunto en su momento.
The government will release a statement on the matter in due course.
Emitieron un comunicado condenando el ataque con bombas y pidiendo paz.
They released a statement condemning the bombing and calling for peace.
Se publicó un comunicado urgente en línea sobre las inminentes condiciones climáticas.
An urgent communique was posted online about the impending weather conditions.
Se envió un comunicado detallado después de que concluyó la reunión de emergencia.
A detailed communique was sent out after the emergency meeting concluded.
El comunicado críptico de la empresa era como señales de humo.
Emitieron un comunicado desfavorable sobre los cambios planificados en la política.
They issued a negative statement concerning the planned changes to the policy.
La próxima semana harán un comunicado sobre su nueva política.
They will make a statement regarding their new policy next week.
El comité emitió un comunicado reconociendo las preocupaciones planteadas por la comunidad.
The committee issued a statement acknowledging the concerns raised by the community.
Se publicó un comunicado conjunto después de la cumbre entre los dos países.
A joint communique was published after the summit between the two countries.
La policía emitió un comunicado sobre no tomar más acciones en el caso.
The police issued a statement about no further action in the case.
El rector emitió un comunicado sobre los protocolos de seguridad en el campus.
The provost issued a statement regarding safety protocols on campus.
Emitieron un comunicado abordando el dolor público tras su fallecimiento.
They released a statement addressing the public's grief after her demise.
El portavoz del gobierno emitió un comunicado a la prensa esta mañana.
The government spokesperson released a statement to the press this morning.