Los escaladores necesitaron bastantes agallas para continuar en medio de la ventisca.
The climbers needed serious intestinal fortitude to continue in that blizzard.
Una palmadita amistosa en la espalda lo animó a continuar sus esfuerzos.
A friendly pat to the back encouraged him to continue his efforts.
No podemos continuar hasta que ambas partes resuelvan todos los temas pendientes.
We cannot proceed until all outstanding issues are resolved by both parties.
La señal de peligro indicaba que era demasiado arriesgado continuar durante la tormenta.
The stopping signal indicated it was too dangerous to proceed during the storm.
Esta escuela ofrece programas de media jornada para adultos que buscan continuar su educación.
This school offers part-time programs for adult learners seeking further education.
Acordaron continuar el diálogo sobre los objetivos de la asociación.
They agreed to discuss further the objectives of the partnership.
Durante la discusión, su cabeceo alentó al orador a continuar.
During the discussion, her nod encouraged the speaker to continue.
Aplaudió con fuerza después del discurso, animando al orador a continuar.
She clapped loudly after the speech, encouraging the speaker to continue.
La fundación fue creada en su honor para continuar su labor humanitaria.
The foundation was established in his honour to continue his humanitarian work.
Debemos continuar esta labor humanitaria en honor a la memoria de nuestro fundador.
We must continue this humanitarian work to honour memory of our founder.
El profesor fomentó la sobremesa para continuar la discusión de clase de manera informal.
The professor encouraged table talk to continue the class discussion informally.
A pesar del fallo del motor, lograron reiniciar el tractor y continuar trabajando.
Despite the stall, they managed to restart the tractor and continue working.
Todavía hay varios asuntos sin resolver que deben solucionarse para continuar.
There are still several outstanding issues that must be resolved to continue.