Examples with "continue merely" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If newspaper publishers continue merely to rearrange the deck chairs, their elegant, elitist - and currently sinking - ship will deserve its fate.
Si los editores de periódicos siguen simplemente haciendo cambios cosméticos, su barco elegante, elitista -y actualmente camino a hundirse- merecerá su destino.
This is important not only for the people directly concerned but also to prevent possible further spreading of conflicts that might otherwise continue merely because of the miserable living conditions.
Eso es importante no sólo para las personas directamente afectadas, sino también para evitar la posibilidad de que el conflicto se siga extendiendo, lo que podría ocurrir debido meramente a las míseras condiciones de vida.
Under these circumstances people who have genuine faith in non-violence have to ask themselves whether they should continue merely to talk of and preach non-violence or they should take some serious steps in that direction.
Debe haber gente que en estas circunstancias tenga fe genuina en la no-violencia, y deben preguntarse si es necesario continuar simplemente sus discursos y predicar la no-violencia, o deben tomar algunas medidas serias en esa dirección.
If they continue merely to ask for more from Europe without paying into the pot themselves, they - not we - risk destroying this round.
Si continúan limitándose a pedir más por parte de Europa sin contribuir en nada al fondo común, serán ellos -no nosotros- los que pongan en peligro la ronda.
I therefore believe that we cannot continue merely to make proposals, even if they are as interesting as those made today by Mr Deva.
Por tanto, creo que no podemos seguir haciendo sólo propuestas, aunque éstas sean tan interesantes como las que nos hace hoy el Sr. Deva.
We call upon the Commission not to continue merely to rubber stamp demands from various quarters but to return to its key task: pursuing the interests of Union.
Instamos a la Comisión a que no continúe haciendo de mero notario de las demandas de algunos sectores, sino que retome su misión central: buscar los intereses de la Unión.
We call upon the Commission not to continue merely to rubber stamp demands from various quarters but to return to its key task: pursuing the interests of Union.
Instamos a la Comisión a que no continúe haciendo de mero notario de las demandas de algunos sectores, sino que retome su misión central: buscar los intereses de la Unión.
We cannot, after Cambodia, after Rwanda, after Srebrenica and after Darfur, continue merely to say "never again" without seriously undermining the moral authority of the United Nations and its Charter.
Después de Camboya, Rwanda, Srebrenica y Darfur, no podemos simplemente continuar diciendo "nunca más" sin socavar gravemente la autoridad moral de las Naciones Unidas y de su Carta.
Do you really believe the voter turnout will increase when you continue merely to state how marvellously current policy is working and that we must therefore simply continue to pursue the existing concepts?
¿Realmente creen que aumentará la participación de los votantes si únicamente se limitan a decir lo maravillosamente que está funcionando la política actual y que, por tanto, simplemente debemos seguir con los conceptos actuales?
Andere resultaten
But it did not merely continue the work of its predecessor.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.