The company implemented new controls to prevent hands in the till.
La empresa implementó nuevos controles para evitar que tuvieran la mano larga.
I will man the controls while you make those important announcements.
Yo me ocuparé de los controles mientras tú haces esos anuncios importantes.
The baffle plate controls how much air flows through the fireplace.
La placa deflectora controla cuánto aire fluye a través de la chimenea.
He explained how the doctor blade controls the material flow during application.
Explicó cómo el racle controla el flujo de material durante la aplicación.
SkyDrift will test your reflexes at the controls of a plane.
SkyDrift pondrá a prueba tus reflejos a los mandos de un avión.
Good experimental design outlines clear variables and controls for the study.
Un buen diseño experimental delimita claramente las variables y controles del estudio.
The equipment is currently in operation, so please do not touch any controls.
El equipo está funcionando actualmente, así que por favor no toque ningún control.
They implemented strict controls to prevent wastage of medical supplies.
Implementaron controles estrictos para prevenir el desperdicio de insumos médicos.
Companies should implement a separation of duties to enhance their internal controls.
Las empresas deben implementar una segregación de funciones para mejorar sus controles internos.
This smokeless ashtray effectively controls any odors that might arise.
Este cenicero sin humo controla eficazmente cualquier olor que pueda surgir.
He got caught messing around with the controls of the computer again.
Lo pillaron jugueteando de nuevo con los controles de la computadora.
A motor unit controls several muscle fibers to create movement in the body.
Una unidad motora controla varias fibras musculares para crear movimiento en el cuerpo.
In an emergency, you may override the controls to stop the process.
En caso de emergencia, puedes anular los controles para detener el proceso.