Download for Windows Premium
Publiciteit
ease
/iː z/
The team was clearly in the zone, scoring goals with remarkable ease.
El equipo estaba claramente enchufado, marcando goles con notable facilidad.
As an old hand in politics, she navigated the complex landscape with remarkable ease.
Como perro viejo en política, navegaba el complejo panorama con notable facilidad.
She's been in the zone all week, solving complex problems with remarkable ease.
Ha estado en la zona toda la semana, resolviendo problemas complejos con notable facilidad.
Many people prefer mobile banking for its convenience and ease of access.
Mucha gente prefiere la banca móvil por su comodidad y facilidad de acceso.
Being hedged enabled her to navigate financial challenges with greater ease.
Tener una cobertura le permitió navegar los desafíos financieros con mayor facilidad.
Her tailor-made trousers allowed for ease of movement during the dance.
Sus pantalones a medida le permitieron moverse con facilidad durante el baile.
Many people prefer cars with power steering for their ease of use.
Muchas personas prefieren los coches con dirección asistida por su facilidad de uso.
A skilled cowgirl can manage the herd with confidence and ease.
Una vaquera habilidosa puede manejar la manada con confianza y facilidad.
He chose a wallflower for its beauty and ease of care.
Él eligió un alhelí por su belleza y facilidad de cuidado.
Her roomy dress allows for ease of movement during the dance performance.
Su vestido holgado le permite moverse con facilidad durante la actuación de baile.
I prefer teleshopping over traditional shopping for its convenience and ease.
Prefiero la telecompra a las compras tradicionales por su comodidad y facilidad.
He prefers a general partnership for its simplicity and ease of management.
Él prefiere una sociedad colectiva por su simplicidad y facilidad de gestión.
The designer preferred gaffer tape for its ease of use and durability.
El diseñador prefería la cinta gaffer por su facilidad de uso y durabilidad.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ease: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

at ease adj.
a gusto · relajado
"She felt at ease in her new home."
ease into v.
acomodarse · deslizarse
"He eased into the parking spot without any trouble."
ease one's mind v.
aliviar la mente · tranquilizar
"A reassuring phone call from her doctor helped ease her mind."
ease out v.
salir · deslizarse
"He tried to ease out of the crowded room without drawing attention."
! ease up v.
reducir la velocidad
"The driver decided to ease up as he approached the town."
ease someone's burden v.
aliviar la carga · aligerar la carga
"She tried to ease his burden by listening to him."
put at ease v.
relajar · tranquilizar
"The gentle music helped to put the guests at ease."
at ease with oneself adj.
seguro de sí mismo
"She seemed at ease with herself during the interview."
ease off v.
reducir · disminuir
"He decided to ease off the workload after feeling overwhelmed."
ill at ease adj.
incómodo · inquieto
"She felt ill at ease during the interview."
with the greatest of ease adv.
con suma facilidad
"She solved the puzzle with the greatest of ease."
with consummate ease adv.
con suma facilidad
"She solved the puzzle with consummate ease."
take one's ease v.
relajarse · ponerse cómodo
"After dinner, he took his ease on the sofa."
feel at ease v.
sentirse a gusto · sentirse cómodo
"I feel at ease when talking with my friends."
not at ease adj.
incómodo · inquieto
"She looked not at ease during the interview."
with ease adv.
sin dificultad · con facilidad
"She solved the puzzle with ease."
ease the burden v.
aliviar la carga · hacer más llevadero
"She tried to ease the burden by sharing the work."
ease the pain v.
aliviar el dolor · mitigar el dolor
"She took medicine to ease the pain."
ease the process v.
facilitar el proceso
"These guidelines will ease the process of project approval."
ease the tension v.
aliviar la tensión
"His joke helped ease the tension in the room."

Synoniemen voor ease in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 52543. Exact: 52543. Verstreken tijd: 221 ms.