Examples with "finally,... one's" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, nothing special,... but it'd be really nice to wake up one morning... and discover that finally,... one's own life... is one's own responsibility.
Bueno, por nada en especial... pero sería lindo levantarse una mañana... y encontrar que al fin... la vida de uno... depende de uno mismo.
He's a fine lawyer, and now that he's going to be one of us... we'll finally have some law in Ocatilla.
Es abogado, y como va a ser uno de nosotros... por fin tendremos ley en Ocatilla.
So I went all through the A's and finally I found the one, it said, Aloysius...
De manera que pasé por toda la A y finalmente encontré ése, y decía, Aloisio...
When that thing finally came down and did a picture-perfect landing right on the target, it's just one of those moments... that you will carry for the rest of your life.
Cuando esa cosa finalmente cayó e hizo un aterrizaje perfecto justo en el blanco, fue uno de esos momentos que atesoraremos para siempre.
Even if one has finally surmounted one's disgust, convinced that one's occupation can shake one's compassion...
Incluso para el que superó su rechazo convencido de que su oficio exige suprimir la compasión...
I, Trevor Taylor the second... will finally answer one of life's greatest questions... solve one of its enduring mysteries.
Yo, Trevor Taylor segundo... finalmente responderé uno de los interrogantes más grandes... resolveré uno de los misterios más antiguos.
It's the suspended hour... The hour when one finally finds oneself in renewed harmony with the world and the light, Jacques Guerlain liked to say.
Es esa hora incierta... La hora en que uno se encuentra finalmente a sí mismo en una armonía renovada con el mundo y la luz .
That's why it's important to love whoever you want, do what you like, forgive, and allow your loved ones to forgive you, and finally, put aside the disguise...
Por eso es importante querer a quien te dé la gana, hacer lo que te gusta, perdonar y permitir que los tuyos te perdonen, y dejar de una vez de lado el disfraz...
So here's the deal if you finally pop your cherry and kill little Scotty here... I'll let you live. So, either one of you dies...
Así que aquí está el trato si finalmente apareces tu cereza y matar al pequeño Scotty aquí...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.