The team prepared to bust the fraudster just before he could flee the country.
El equipo se preparó para detener al estafador justo antes de que pudiera huir del país.
The criminal chose to serve a sentence rather than flee from justice.
El criminal optó por cumplir su condena en lugar de huir de la justicia.
You should flee while the others are holding it off for you.
Debes escapar mientras los demás lo retienen para que te vayas.
Satan tries to make believers flee in the face of opposition.
Satanás trata que los creyentes escapen en el medio de la oposición.
The chaotic scene caused onlookers to panic and flee from the area.
La escena caótica hizo que los espectadores se asustaran y huyeran del área.
She felt relieved to find a tame raccoon that didn't flee.
Se sintió aliviada al encontrar un mapache dócil que no huyó.
The raiders will loot whatever they can find and then flee.
Los asaltantes se llevarán todo lo que puedan encontrar y luego huirán.
Many refugees flee oppressive regimes in search of a free world.
Muchos refugiados huyen de regímenes opresivos en busca de un país democrático.
A king wouldn't flee with his crown and ermine robe.
Un rey no huirá con la corona y el manto de armiño.
Under this kind of pressure, many children flee their mothers.
Bajo estas presiones, un sinnúmero de niños huyen de sus madres.
Families flee their homes in search of safety from a failed state.
Las familias huyen de sus hogares en busca de seguridad desde un estado fallido.
However, with his son, he can flee from reality.
Sin embargo, con su hijo es capaz de huir de la realidad.
Anderson fights an urge to shove her from the rickshaw and flee.
Anderson reprime el impulso de sacarla del rickshaw a empujones y huir.