They called him a language savant, fluent in ten different tongues.
Lo llamaban un prodigio de los idiomas, fluido en diez lenguas diferentes.
Her fluent writing style earned her a scholarship to the journalism program.
Su estilo de escritura fluido le valió una beca para el programa de periodismo.
You are fluent in German but your accent is distant and strange.
Eres fluente en alemán pero tu acento es distante y extraño.
Jady also has a strong construction background and is fluent in Spanish.
Jady también tiene extensiva experiencia en construcción y es fluente en Español.
His fluent speech impressed everyone during the debate last night.
Su discurso elocuente impresionó a todos durante el debate de anoche.
His fluent manner of speaking made the complex topic easy to understand.
Su manera elocuente de hablar hizo que el tema complejo fuera fácil de entender.
The non-native speaker impressed everyone with her fluent and precise pronunciation.
La hablante no nativa impresionó a todos con su pronunciación fluida y precisa.
He delivered a fluent presentation that held the audience's attention throughout.
Dio una presentación elocuente que mantuvo la atención del público de principio a fin.
With practice, she became fluent in the language of the piano keys.
Con la práctica, se volvió fluida en el lenguaje de las teclas del piano.
She gave a fluent presentation that captivated the audience's attention.
Dio una presentación elocuente que cautivó la atención del público.
These packages are perfect for families that are fluent in both languages.
Estos paquetes son perfectos para las familias que son fluidas en ambas idiomas.
The android system makes the operation more powerful and fluent.
El sistema androide hace que la operación sea más potente y fluida.
Culture has always been fluent in its forms of expression.
La cultura siempre ha sido fluida en sus formas de expresión.