I want to turn now to the potential of the fifth framework programme of research and development in the energy sector.
Me referiré a continuación a las posibilidades del quinto programa marco de investigación y desarrollo en el sector energético.
Because of both its importance and its interest, research into diabetes is set to continue as the subject of sustained attention in the fifth framework programme of research and technological development which we are currently in the process of getting under way.
De hecho, a la vez por su importancia e interés, la investigación sobre la diabetes debería seguir siendo objeto de una atención también en el quinto programa marco de investigación y desarrollo tecnológico que estamos actualmente iniciando.
5th framework programme of research and development: euro 3,630 million (+5%)
Quinto programa marco de investigación y desarrollo: 3.630 millones de euros (+5%).
The fifth framework programme of the EU in the field of research and technological development for 1998-2002 finances the quality of life and management of living resources, energy, environment and sustainable development.
El quinto programa marco de la UE en la esfera de la investigación y el desarrollo tecnológico para 1998-2002 financia programas relacionados con la calidad de vida y la gestión de los recursos vivos, la energía, el medio ambiente y el desarrollo sostenible.
These institutes, each of which is specialized in a particular field (environment, remote sensing, advanced materials, etc.) conduct part of their activities under the specific programmes of the framework programme of RTD.
Estos diferentes institutos, cada uno especializado en un ámbito particular (medio ambiente, teledetección, materiales avanzados, etc.) realizan una parte de sus actividades en el marco de los programas específicos del Programa Marco de IDT.
UNDP has launched additional projects for the reinsertion and rehabilitation of communities through its framework programme of support to communities, a mechanism that has proved successful in attracting donor contributions and channelling them to communities in need.
El PNUD ha puesto en marcha varios proyectos adicionales que promueven la reinserción y la rehabilitación de las comunidades con su programa marco de apoyo a las comunidades, un mecanismo que ha logrado obtener contribuciones de los donantes y dirigirlas a las comunidades necesitadas.
It was a question of what is known as the guillotine clause, which concerns the effects of the financial perspective on the overall financial framework of the fifth framework programme of research.
Se trató allí de la llamada cláusula de la guillotina, la cuestión de cómo repercuten las previsiones financieras sobre el marco financiero global del Quinto programa marco de investigación.
UNDP will support the formulation and implementation of a framework programme of support for governance which will be developed on the basis of a national seminar on governance.
El PNUD apoyará la formulación y ejecución de un programa marco de apoyo a la gobernabilidad, que será elaborado tras un seminario nacional sobre la gobernabilidad.
to analyse the impact that the future framework programme of actions in the energy sector could have on RUE policies.
Analizar el impacto que el futuro Programa Marco de actuaciones en el campo de la energía pueda tener sobre las políticas de URE.
The combating of AIDS will be addressed both through the formulation of a framework programme of support for the national strategic plan and at the level of support for local organizations involved in combating AIDS.
La lucha contra el SIDA se abordará tanto desde un punto de vista general, mediante la formulación de un programa marco de apoyo al plan estratégico nacional, como en un plano más específico, brindando ayuda a organizaciones locales de lucha contra el SIDA.
The new framework programme of research for 2002-2006 will provide the opportunity to put these principles into effect in the field of transport.
El nuevo Programa Marco de Investigación (2002-2006) brindará una oportunidad para aplicar estos principios en el ámbito del transporte.
The expiry of the ECSC Treaty and the integration of steel research into the fifth framework programme of research and technological development present a serious problem.
La expiración del Tratado CECA y las dificultades de integración de los programas de investigación para el acero en el quinto programa marco de investigación y desarrollo plantean un problema fundamental.
Calls on the Council to adopt a common position on the 6 th framework programme of research before the end of 2001
Pide al Consejo que adopte una posición común sobre el 6º Programa marco de investigación, antes de que finalice 2001