Examples with "from model programs" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LYFE will implement promising practices from model programs citywide, implement a research-based fatherhood curriculum, and launch a mentoring partnership to pair student parents to mentors. Expand the Responsible Fatherhood Curriculum to all young fathers currently enrolled in the transitional employment program - Parks Opportunity Program.
LYFE implementará prácticas promisorias de programas modelo en toda la ciudad, Ser Padres Más Responsables (Responsible Fatherhood, en inglés) a todos los padres jóvenes matriculados en el programa Oportunidades en Parques (Parks Opportunity, en inglés) de empleo transitorio.
Andere resultaten
Model programs Read updates from model amphibian conservation programs for rescue species.
Lea las actualizaciones de los programas modelo de conservación de anfibios para las especies de rescate.
In our work we propose a model that significantly differs this way to understand the guidance in the schools, is an orientation intervention from the model programs of integrated in the educative nucleus and made by means of the use of a consultation model.
En nuestro trabajo proponemos un modelo que difiere significativamente de esta manera de entender la orientación en los centros, se trata de una intervención orientadora a partir del modelo de programas integrados en el núcleo educativo y realizados mediante la utilización de un modelo de consulta.
Density estimates from models in program CAPTURE and program DENSITY, as well as from model-averaged Huggins models, were strongly correlated with each other and with the density index.
From 14 to 24 September, the British premium manufacturer presents a broad cross-section of its range, containing elements drawn from the current model program, its rich selection of optional equipment and the latest additions in the area of accessory and lifestyle products.
Del 14 al 24 de septiembre, el fabricante británico de calidad superior presenta un amplio muestrario de su gama, que contiene elementos tomados del programa de modelos actuales, su variada selección de equipamiento opcional y las últimas incorporaciones en el área de accesorios y productos Lifestyle.
The building has been equipped with a great number of models from the Brunner program.
Our work builds on visual approaches in programming as well as modeling for software, where I envision a gradual evolution from program to model.
Nuestro trabajo se fundamenta tanto en aproximaciones visuales en programación como en modelado para software, donde vislumbro una evolución gradual del programa al modelo.
When we started our transition from a program-based model for ministry to a cell model, I did not use the term cell.
Cuando comenzamos nuestra transición de un modelo basado en programas para ministerios a un modelo celular, no utilicé el término célula.
Children will learn to create their own 3D models from the Tinkercad program.
Los niños aprenderán a crear sus propios modelos 3D a partir del programa Tinkercad.
The Winner chair with headrest and filing models from the program Cubic, with modern aesthetics complete the management positions.
La silla Winner con cabecero y los módulos de archivo del programa Cubic, de estética moderna, completan los puestos directivos.
You can easily load model from other known programs: it supports the following formats like.dat, .ldr, and.mpd files.
Puede cargar fácilmente el modelo de otros programas conocidos: es compatible con los siguientes formatos como.dat, .ldr y archivos.mpd.
every time after you update the source model from the source program code
cada vez que actualice el modelo de origen desde el código de programa de origen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.