Examples with "from... Look" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The city ordinance prohibits persons from... Look, we're not here to fight anyone, all right.
La ordenanza de la ciudad prohíbe a las personas - Miren, no estamos aquí para pelear con nadie, ¿de acuerdo?
I need the team from Inception to come and remove the image from... Look, I'm not doing it on purpose.
Necesito que el equipo de Inception venga y saque la imagen de... Mira, no lo hago a propósito.
No man could have escaped from... Look, look.
Andere resultaten
But how? I... Because you ferment the milk from... I... Look, people, everything we need is right here.
Yo... Porque fermentas la leche de... yo... Miren, todo lo que precisamos está aquí mismo.
I started to comb through footage from the house and... Look...
I'm Peter Vernhout, reporting from's Hertogenbosch... Look at this.
So, it was you who met the boy that came from Agartha... Look at this.
If you've ever wondered where your dreams come from... you look around.
Si alguna vez te has preguntado de dónde proceden tus sueños, mira a tu alrededor.
Does the view from there... look anything like this?
Dígame una cosa, ¿la vista desde allí se parece algo a esta?
That would mean the shot came from... Well, look at that.
Indicaría que el tiro vino de...
And I haven't heard from Nick, so... Look, just call before you come in.
Y no se nada de Nick, así que... Mira, limítate a llamar antes de entrar.
You can tell all that from... Royal, look at me.
Be advised you've got a vehicle approaching from the south... looks like a small two-wheeler, a moped, maybe.
Se advierte, tenéis un vehículo aproximándose desde el sur... parece un vehículo pequeño de dos ruedas, una moto, tal vez.