Examples with "go crazy... it's" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And I admit it's selfish, but being here with our totally crazy parents and seeing you go through this all on your own... I don't know.
Admito que es egoísta, pero estar aquí con los locos de nuestros padres y pensar que pasarías por eso tú solo...
When you get near to the killer's house, You'll know about it soon enough because the sarcophagus... will go crazy, And head straight for the dead body.
Cuando te acerques a la casa del asesino lo sabrás pronto porque el sarcophacus se volverá loco e irá directamente hacia los cuerpos.
It's crazy to think I had to go halfway around the world... to find out the perfect guy for me lived right next door.
Es una locura pensar que tuve que ir al otro lado del mundo... para descubrir que mi hombre perfecto... vivía junto a mí.
Your senses are strained, you do not know if it's day or night and soon you start to wonder whether you go crazy or you really hear someone screaming from hell...
Tus sentidos están tensos, no sabes si es de día o de noche y pronto empiezas a preguntarte si te vuelves loco o si realmente escuchas a alguien gritando desde el infierno...
I obviously grabbed it at once and thought I'd play it safe, don't go crazy over everything because of it's price and save money for the fall collection... and I did.
Obviamente la cogí sin pensarlo pero también pensé que no me iba a emocionar con todo solo por sus precios e iba a guardar dinero para la colección de otoño... y eso hice.
It's crazy to think I had to go halfway around the world... to find out the perfect guy for me lived right next door.
No es una locura que tuve que viajar por la mitad del mundo... para darme cuenta que el hombre perfecto para mi, vive al lado de mi casa.
She'll go crazy about me... she'll spend the rest of her life with me First she cut your call... and now she's turned it off.
Ella irá loca por mí... ella pasará el resto de su vida con mí Primero ella cortó su llamada... y ahora ella lo ha apagado.
As I told you, shopping now is crazy for me, because my eyes go to all stores that have baby things and between Matilda and Mario baby... it's very difficult not to fall into temptation.
Como ya os dije, el ir de compras ahora es una locura para mi, porque se me van los ojos a todas las tiendas que tienen cositas de bebé y entre Matilda y Mario baby... es muy difícil no caer en la tentación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.