Examples with "happens... I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If I leave it and something happens... I'd never forgive myself.
Si se lo dejo y pasa algo... jamás me lo perdonaría.
What he started has got to go on no matter what happens... I need everyone to do just as much as they can.
Lo que comenzamos tiene que seguir no importa lo que suceda... Necesito que todos hagan lo más que puedan.
And till it happens... I would like to tell you a little bit about how I met up with my favorite city in the whole world!
Y hasta que suceda... ¡me gustaría contarte un poco sobre cómo me encontré con mi ciudad favorita en todo el mundo!
No matter what happens... I'll always love you.
BUT AS IT HAPPENS... I'M IN THE MARKET FOR A DIAMOND RING.
BUT WHEN IT HAPPENS... I WANT IT TO BE BECAUSE WE BOTH NEED IT TOO FOR THE SAME REASON.
Pero cuando ocurra quiero que sea porque los dos lo necesitamos por la misma razón.
Andere resultaten
And before that can happen... I have years of this.
Y antes de que pueda ocurrir me quedan años de esto.
But if this had to happen... I'm glad it was you.
Pero si esto tenía que pasar... me alegro que fue contigo.
But if this had to happen... I'm glad it was you.
Si esto tenía que pasar, me alegra que fuera contigo.
Even though I knew it would happen... I was crushed.
If something were to happen... I can't lose my job.
I never meant for this to happen... I swear.
Good things are going to happen... I think.