Examples with "her... I said... I said" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And I said to her... I said... I said: "Well, I thank my lucky stars... I never had one moment's worry with either one of my daughters."
Y le dije... le dije: "Le agradezco a los santos... que jamás tuve que preocuparme con ninguna de mis hijas".
Andere resultaten
So daddy... Astrid said that I have to start doing karate with her... but then I said no, I don't have to and I won't do it.
Escucha papá... Astrid dijo que tengo que empezar a hacer karate con ella pero luego le dije que no, que no tengo que hacerlo y no lo haré.
I mean, I said to her at the time, I said, "Jill..." Jack...
Then I said to Peg... I said to her... I said, "Mrs. Hodgson, there's something definitely strange in your house."
Le dije a Peg: "Sra. Hodgson, sí pasa algo raro en la casa".
I asked Isy (a few times) to turn so I could take a picture of her; she said... "wait" every time until she turned and said... "okay, I'm ready" and this is what she did
Le pedí a Isy (varias veces) que volteara para tomarle una foto; ella dijo... "espera" cada vez hasta que volteo y dijo... "esta bien, estoy lista" y esto es lo que ella hizo
I said, Spiderman. I said, The great thing about M. J... is... when you look in her eyes... and she's looking back in yours... everything feels... not quite normal.
Le dije, 'Hombre Araña.' Le dije, 'Lo mejor de M.J... es... cuando miras en sus ojos... y ella te mira en los tuyos... todo se siente... anormal.
Tiny Ethan... said she said something to Matt about, like...
But... He said... Repeat what you said again, slowly.
Pero... Él dijo... Repite lo que dijiste de nuevo, lentamente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.