Es injusto distorsionar sus palabras como si hubieran dicho algo ofensivo.
It's unfair to twist their words as if they said something offensive.
Me miró fijamente como si no pudiera creer lo que había dicho.
He stared at me as though he couldn't believe what I had said.
Podríamos haber evitado este lío si hubieras escuchado cuando ya te lo había dicho.
We could have avoided this mess if you had listened when I told you so.
Su voz tembló con culpabilidad al confesar la mentira piadosa que había dicho.
Her voice quivered guiltily as she confessed to the white lie she told.
Por favor, reflexiona un instante sobre lo que he dicho.
Please take a minute and think about what I said.
El médico me aseguró que todo lo dicho se mantendría en confianza.
The doctor assured me that everything said would be kept in confidence.
No puedo creer lo dicho por ella sobre el nuevo proyecto ayer.
I can't believe what she said about the new project yesterday.
Su relato de los hechos contradijo lo que otros habían dicho sobre ese día.
His account of events contradicted what others had said about that day.
Su mentira lo dejó cuestionando todo lo que ella le había dicho alguna vez.
Her untruth left him questioning everything she had ever said to him.
Afirmó ser una experta bailarina, pero todo fue dicho en tono jocoso.
She claimed to be an expert dancer, but it was all said tongue in cheek.
Su disculpa parecía sonar vacía después de todas las cosas hirientes que había dicho.
His apology seemed to ring hollow after all the hurtful things he had said.
Se ha dicho que la política es la segunda profesión más antigua.
It has been said that politics is the second oldest profession.
He dudado un poco y he perdido mi ritmo , ha dicho.
I hesitated after that and lost my rhythm, he said.