The host invited the guest of honor to say a few words.
El anfitrión invitó al invitado de honor a tomar la palabra.
The host insisted on pouring one for the road as we were leaving.
El anfitrión insistió en servir la de la despedida cuando nos íbamos.
The gracious host welcomed all her guests with warmth and generosity.
La anfitriona atenta recibió a todos sus invitados con calidez y generosidad.
She prefers to play host rather than be a guest at parties.
Prefiere ser la anfitriona en lugar de ser invitada en las fiestas.
The host asked if anyone would like to say grace before the meal.
El anfitrión preguntó si alguien quería dar gracias antes de la comida.
The host decided to break the seal by telling a funny story.
El anfitrión decidió romper el hielo contando una historia divertida.
The host made conversation to keep guests entertained before dinner.
El anfitrión dio palique para mantener entretenidos a los invitados antes de la cena.
The host jokingly asked if there was a doctor in the house for relationship advice.
El anfitrión preguntó en broma si había un médico en la sala para consejos de relaciones.
The host will cue the guest speaker for their presentation.
El anfitrión le dará paso al orador invitado para su presentación.
During the roast, the host delivered sharp critiques that got everyone laughing.
Durante la tostada, el anfitrión lanzó críticas agudas que hicieron reír a todos.
The host cut a poor figure when he mixed up the guests' names repeatedly.
El anfitrión quedó mal cuando confundió repetidamente los nombres de los invitados.
As the host nation, they set the pace for environmental policies at the summit.
Como país anfitrión, marcaron el ritmo de las políticas ambientales en la cumbre.
After the party, we all gathered to farewell the host.
Después de la fiesta, nos reunimos todos para despedir al anfitrión.