Download for Windows Premium
Publiciteit
interfere
/ɪntər'fɪr/
/ɪntə'fɪə/
/ɪntɚ'fɪɹ/
We closed the deal in the nick of time before our competitors could interfere.
Cerramos el trato por los pelos antes de que nuestros competidores pudieran interferir.
It ensures feudal right and limited the kings power to interfere.
Asegura el derecho feudal y limita el poder de los reyes de interferir.
In a situation like this, you absolutely have to interfere.
En una situación como ésta, tiene que intervenir a la fuerza.
Take today for instance, I had to interfere after all.
Mira, hoy por ejemplo tuve que intervenir yo después de todo.
Feel free to edit the document as you wish; I won't interfere.
Siéntete libre de editar el documento como te plazca; no interferiré.
Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere.
El mandato de la flota es explorar y observar, no interferir.
On the day you playing and sometimes kids jumping should not interfere.
En el día jugando y saltando a veces los niños no deben interferir.
Any light that is outside the short coherence length will not interfere.
Cualquier luz que esté fuera de la corta longitud de coherencia no interfiere.
He thinks fast he's ruthless, lets nothing interfere.
Él piensa rápido, es despiadado y no deja que nada interfiera.
Before thou makest thy choice, they have no right to interfere.
Antes de hacer tu elección, no tienen ellos ningún derecho a interferir.
The red and amber will interfere least with your melatonin production.
El rojo y el ámbar interferirán menos con su producción de melatonina.
The earth makes wine, and man should not interfere.
El vino lo hace el suelo, y el hombre no debe interferir.
This is a very private moment and I won't interfere.
Es un momento muy íntimo, y no voy a interferir.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor interfere in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3937. Exact: 3937. Verstreken tijd: 98 ms.