Examples with "lifetime... this is it" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you want the holiday of a lifetime... this is it!!
Include my name too in the list of the crazy lovers This is the first time it has happened in my lifetime There is someone...
Incluye mi nombre también en la lista de los locos amantes Esta es la primera vez que ha sucedido en mi vida Hay alguien...
This, however, does not diminish nor does it take away from the core of an individuaL's state of being which is the seat for the propensities toward certain thoughts and behaviors... which could have been carried from lifetime to lifetime.
Esto, sin embargo, no disminuye ni aleja de su centro, el estado de ser de un individuo, el cual es la base para las propensiones hacia ciertos pensamientos y conductas... aquello que podría llevarse de una vida a otra vida.
In this moment, which can last seconds or years or even lifetimes... in this moment of knowing you are in fear, it is your very own courage that brings you to chose to turn and face the fear.
En ese momento, que pude durar segundos, o años o incluso vidas... en ese momento de saber tú eres "en miedo", es tu propio coraje el que te lleva a elegir darte la vuelta y enfrentarte al miedo.
If you are travelling to a certain place for the first time and if it is really worth visiting, you would want to get the best from it: this is a once in a lifetime expe...
Si viajas a cierto lugar por primera vez y si realmente vale la pena visitarlo, vas a querer ver lo mejor de este lugar: esta es una experiencia única en la vida.
But... this is the most important election of our lifetime.-Should we get Diane in on this? - No, I'd rather keep it just us for a minute.
This is the first time it has happened in my 17 or 18 years This is the first time it has happened in my lifetime There's someone...
Esta es la primera vez que me ha pasado en 17 o 18 años Esta es la primera vez que ha sucedido en mi vida Hay alguien...
"It's special because the Duchess of Sussex is the editor for this month and... it's a once in a lifetime thing to have, it's a collectors' item so I'm excited that I've got two copies now," she said.
"Es especial porque la duquesa de Sussex es la editora de este mes y (...) es un artículo único para adquirir, es un pieza de coleccionistas, así que estoy emocionada de tener dos copias ahora", dijo.
This is definitely a lifetime experience, one of those things you must do at least once in your life; although you will never get tired of it, no matter how [...]
Esta actividad es en definitiva una experiencia de las que hay que vivir al menos una vez en tu vida: aunque nunca te vas a cansar de presenciar este espectáculo de la [...]
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.