Examples with "list... I got it" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He could put his name on the list... I got it, Mr. Lamb, thank you.
Once I got taken off the rogue list, I began to hear things... but we always keep it inside the Corps.
Me sacaron de las listas, y oí cosas... pero siempre se quedo en la asociación.
As some day it may happen that a victim must be found I've got a little list of society offenders... Hold on. Okay, everybody, let's take five.
Algún día puede ocurrir que deba encontrarse una víctima Tengo una pequeña lista de infractores de la sociedad...
It might be a little ghoulish to grab it up so soon... but it is still up there and someone at some point will - I've got the client list right here.
Se puede ver un poco mal agarrarla tan pronto... pero está ahí así que alguien la...
I mean, I'm not saying I've got it cracked completely... but this is the entire list of the paranormal activity... within the house and the surrounding environment.
Bueno, no estoy diciendo que me haya arruinado totalmente, pero esta es la lista completa de la actividad paranormal dentro de la casa y en el entorno que la rodea.
It might be a little ghoulish to grab it up so soon, but it is still up there, and someone, at some point, will... I've got the client list right here.
Podría ser algo morboso agarrarla tan rápido, pero sigue allí arriba, y alguien, en algún momento, lo...
'Cause I've been... Frank, you got to step it up with that list, man.
Porque he estado - Frank, tienes que ponerte al día con esa lista.
I mean, I'm not saying I've got it cracked completely... but this is the entire list of the paranormal activity... within the house and the surrounding environment.
No digo que lo he resuelto todo... pero esta es la lista de la actividad paranormal... dentro de la casa y la cercanía.
I don't know who the expert on warfare is... but any list of the top has got to include me... and I can't tell when it's peacetime and wartime anymore.
No sé quién será el experto en guerra... pero cualquier lista debe incluirme... y ya no sé cuándo es época de paz o de guerra.
See, if we do it in Hawaii, then half the guest list won't even show up, which is... I've got to the point, right?
Mira, si lo hacemos en Hawái, la mitad de la lista de invitados ni siquiera aparecerá, lo cual es...
In some weeks I'll upload a report playing this crew against another famous band. I expect better results tan the last one... What do you think about the list? has it got possibilities?
Espero que os haya sido de utilidad esta entrada y en unas semanas subiré report de una partida contra otra banda a ver si se me da mejor que la anterior... ¿Os parece que tiene posibilidades?
See, if we do it in Hawaii, then half the guest list won't even show up, which is... I've got to the point, right?
Si lo hacemos en Hawai, entonces la mitad de la lista de invitados no va a asistir, lo cual es...
'Cause I've been... (beep) Frank, you got to step it up with that list, man.
Porque he estado... Frank, tienes que apurarte con esa lista, tío.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.