Terry has been messing around on boats since he was a child.
Terry ha estado jugando en los barcos desde que era un niño.
Whatever they were all exposed to, it's not messing around.
A lo que sea que estuviesen expuestos, no está jugando.
Now, stop messing around and go find me a killer.
If you've finished messing around, I need help.
After the meeting, some coworkers were messing around, lightening the mood.
Después de la reunión, algunos compañeros estaban tonteando, aligerando el ambiente.
They aren't serious; they are simply messing around until the next chapter in life.
No es nada serio; simplemente están tonteando hasta el próximo capítulo de sus vidas.
Instead of studying, she found herself messing around on her phone for hours.
A dangerous group of gangsters have been messing around in town.
Un peligroso grupo de mafiosos han estado jugando en la ciudad.
Whoever these guys were at the border, they're not messing around.
Quienquiera que sean estos tipos en la frontera, no están jugando.
You guys, we should stop messing around And get back to work.
Chicas, hay que dejar de perder el tiempo y volver al trabajo.
For a tiny Podunk lake, it's not messing around.
Para un pequeño lago Podunk, no es perder el tiempo.
They started messing around during the holidays and kept seeing each other afterward.
Empezaron a enrollarse durante las vacaciones y siguieron viéndose después.
His messing around during the meeting annoyed the serious team members.
Sus payasadas durante la reunión molestaron a los miembros serios del equipo.