We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a global framework, goals from other curricula can be aligned within the programme although key concepts will remain the same.
Al ser un marco global, los objetivos de otros currículos pueden integrarse en el programa, si bien los conceptos clave seguirán siendo los mismos.
Furthermore, the fiscal stimulus measures have not yet been taken into account in the budgetary targets of the programme although their impact is very small.
Por otro lado, las medidas de estímulo presupuestario todavía no se han tenido en cuenta en los objetivos presupuestarios del programa, aunque su incidencia es mínima.
The development of the programme although rather demanding both for full time and part time students are compatible with keeping a professional or in industry activity.
El desarrollo del programa, aunque bastante exigente tanto para los estudiantes de tiempo completo como los de medio tiempo, es compatible con el mantenimiento de una actividad profesional o en la industria.
Thanks to your training programme although I was done for by the end of the season, I reached my main aims clearly, with some (for me) very good results
Gracias a vuestro programa de entrenamiento, a pesar de que lo empecé al final de temporada, alcancé mis objetivos con facilidad, con muy buenos resultados (según mi opinión).
Tokelau has progressed significantly towards the achievement of those goals with significant assistance from UNDP in the third country programme although since 1993 there has been a marked shift in the local government's focus towards political and constitutional strengthening.
Tokelau ha hecho grandes progresos hacia el logro de esas metas con considerable asistencia del PNUD en el tercer ciclo de programación, aunque desde 1993 se ha observado una marcada tendencia en el gobierno local a ocuparse del fortalecimiento político y constitucional.
21.89 A new subject area on natural disasters is formally presented for the first time as an element of the work programme although ECLAC has in the past made well-known methodological contributions and provided technical cooperation in this area for affected countries.
21.89 Por primera vez se presenta una nueva esfera de actividad sobre desastres naturales como elemento del programa de trabajo, aunque en el pasado la CEPAL ya ha hecho contribuciones metodológicas bien conocidas y prestado cooperación técnica en la materia a países afectados.
Immunization against hepatitis B was added in the above programme although the problem of hepatitis B is relatively limited in Cyprus.
La inmunización contra la hepatitis B se agregó al programa arriba mencionado aunque el problema de la hepatitis B es relativamente limitado en Chipre.
32 For example, in Uganda the World Bank intends to fund a new water supply and sanitation programme although there is already a programme co-financed by other donors, including the EU, which works well.
32 Por ejemplo, en Uganda el Banco Mundial tiene el proyecto de financiar un nuevo programa de suministro de agua y saneamiento, aunque ya exista un programa cofinanciado por otros donantes, incluida la UE, que funciona correctamente.
Reasons for reintroducing the set-aside programme although the Slovak Republic had stated at the March 2000 meeting that it did not intend to apply Blue Box measures at present or in the near future.
Motivos para reintroducir ese programa, a pesar de que la República Eslovaca había afirmado en la reunión de marzo de 2000 que no tenía previsto aplicar medidas de compartimento verde en ese momento o en el futuro próximo.
As you know, Northern Cyprus universities are currently not part of the Erasmus programme although they are citizens of the European Union.
Como es sabido, las universidades del Norte de Chipre actualmente no forman parte del programa Erasmus, aunque forman parte de la Unión Europea.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.