We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are sure that the international community will cooperate in the demining programme drawn up by the two countries.
Estamos seguros de que la comunidad internacional prestará su cooperación a la ejecución del programa de desminado desarrollado por ambos países.
The full programme drawn up in 1996 would have taken 32 weeks to complete.
Se habrían tardado 32 semanas en finalizar el programa completo elaborado en 1996.
It was recalled that the security sector reform programme drawn up in 1977 did not provide adequate financial compensation for soldiers during that exercise.
Se recordó que el programa de reforma del sector de la seguridad elaborado en 1977 no proporcionaba una indemnización financiera suficiente a los soldados que se desmovilizaban.
In the work programme drawn up for the next five years the two parties confirmed that they wished to set up a free-trade area by 2010.
En el programa de trabajo elaborado para los próximos cinco años, ambas partes confirmaron su voluntad de crear una zona de libre comercio en 2010.
Applications are made according to the needs or the procurement programme drawn up by each firm, and the UTOH approves only quantities coming within the limits which country is permitted to import each year.
Las solicitudes se harán de acuerdo con las necesidades o programa de adquisición hecho por cada empresa y la UTOH autorizará únicamente aquellas que estén dentro de las cantidades que el país tiene permitido importar por año.
The aid will be strictly limited to losses caused by bluetongue for which outbreaks have been formally recognised by the French public health authorities and will form part of the public regional programme drawn up.
Se limitará estrictamente a las pérdidas ocasionadas por la FCO cuyos focos cuenten con el reconocimiento oficial de las autoridades sanitarias públicas francesas, y se inscribirá en el marco del programa público creado a escala regional.
The quantities of common wheat awarded must be delivered to the flour mills in accordance with a programme drawn up by the ONICL and at the mill entrance reference price (DH 258.80/q. for standard quality).
Las cantidades de trigo blando adjudicadas deben ser distribuidas a las molinerías con arreglo al programa establecido por la ONICL y al precio de referencia de entrada en el molino (258,80 dirhams por quintal para la calidad tipo).
This is why, in accordance with the work programme drawn up at Cardiff, our resolution stresses the importance of subsidiarity to the shaping of democracy; without demonising it, we place it within certain limits.
Éste es el motivo por el cual en nuestra resolución, siguiendo el programa de los trabajos fijado en Cardiff, hemos subrayado la importancia del principio de subsidiariedad para la organización de la democracia; no lo hemos demonizado, sin embargo, hemos marcado algunos límites.
Once the report is accepted, a PVS Gap Analysis may be carried out or a national action plan and investment programme drawn up on which experts will work with central veterinary services.
Una vez aceptado el informe, se realizará un análisis de la brecha del rendimiento o un plan nacional de acción junto con un programa de inversiones, a partir de los cuales los expertos colaborarán con los servicios veterinarios centrales.
These committees operate under a work programme drawn up by their members.
Dichos Comités desarrollen su labor conforme a un programa de trabajo, elaborado por los miembros del CES.
The delays in implementing the privatization programme drawn up by the Government help to maintain enterprises whose inefficiency has a negative impact on other sectors of economic activity.
El acentuado retraso en la ejecución del programa de privatización elaborado por el Gobierno contribuye a mantener activas empresas cuya ineficacia repercute negativamente en otras ramas de actividad económicas.
the quantitative and qualitative efficiency indicators allowing interim evaluation in the course of implementation, and ex post evaluation of the programme drawn up by the Member State.
los indicadores cuantitativos y cualitativos de eficacia establecidos por el Estado miembro que permitan la evaluación durante la ejecución y la evaluación posterior del programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.