Download for Windows Premium
Publiciteit
programmed, right

Examples with "programmed, right" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't get it. I mean, a computer is programmed, right?
Quiero decir, un ordenador esta programado ¿no?
Maybe we're all programmed, right?
Quizás todos lo estamos, ¿no?
I don't get it. I mean, a computer is programmed, right?
Quiero decir, si no es este año, entonces quizás el próximo año, llevará a CALSCI a la cima.
they sure have us programmed, right?
¿Maquillaje? Está claro que nos han programado ¿verdad?
No, he was programmed, right down-the-line!
No, estaba previsto.

Andere resultaten

If programmed the right way, a survey's hidden variables could account for as much as 50% of your survey questions.
Saltear preguntas Si la encuesta está bien programada, las variables ocultas podrán obviar hasta el 50% de sus preguntas.
You programmed the satellite though, right?
Haya programado el satélite, ¿verdad?
You programmed the satellite though, right?
Aunque programaste el satélite, ¿cierto?
Their brains have to be programmed with the right information.
Sus cerebros tienen que ser programados con la información adecuada.
Our body clock is genetically programmed right from our birth.
Nuestro reloj biológico está genéticamente programado desde el día en que nacemos.
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets.
Recuerden, ellos están programados hasta en su ADN para mantener secretos.
Review and choose the right programmed output type.
Revise y elija el tipo de salida programado correcto.
It looks like you programmed the mine right.
Parece que han programado bien la mina.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmed, right in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 241. Exact: 5. Verstreken tijd: 597 ms.