We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas de este
Organizers are keeping their fingers crossed that nothing will happen to disrupt their programmes this year.
Los organizadores mantienen hasta ahora sus dedos cruzados por que no ocurra nada que perturbe los programas de este año.
The Probation and Family Welfare Service in the Ministry of Labour, Human Services and Social Security has been intensifying its programmes this year and in the coming years towards promoting the rights of the child in keeping with the Convention.
El Servicio de libertad vigilada y protección de la familia del Ministerio de Trabajo, Servicios Humanos y Seguridad Social ha estado intensificando sus programas de este año y de los próximos años para promover los derechos del niño de conformidad con la Convención.
Interrupting all programmes This is radio clash from pirate satellite
La interrupción de todos los programas Este es el choque de radio por satélite de los piratas
Favourite programmes This menu is used to store the programmes
Even in training programmes this is not taken into account.
Ni siquiera se les tiene en cuenta en los programas de capacitación.
In the case of many washing programmes this saves you a complete rinse cycle.
En caso de muchos programas de lavado, usted ahorra un ciclo de enjuague completo.
In all programmes this would represent a step-change from the current level of activity.
Esto supondría, en todos los programas, un cambio notable con respecto al actual grado de actividad.
With your donations and pre-payments for programmes this summer, we are able to fulfill all our financial obligations.
Entre los donativos y los pagos por adelantado para programas veraniegos, pudimos cumplir todas las obligaciones financieras.
Programmes this season include tennis, swimming, archery, athletics and sailing.
Los deportes que se ofrecen esta temporada son los siguientes: tenis, natación, tiro con arco, atletismo y vela.
If many of its pronouncements still have to be transformed into concrete programmes this is, for the most part, because of a lack of resources to run an effective public administration.
Por más que muchos de sus manifiestos aún no se han transformado en programas concretos, ello obedece sobre todo a la falta de recursos para una administración pública efectiva.
On the area of closed programmes this includes payments that relate to promises given under programmes that have been terminated.
En la esfera de programas cerrados se incluyen pagos relativos a promesas de subvenciones en el marco de programas que han finalizado.
Even though the path programmes this year are relatively small, we will end the year positive.
Aunque los programas de la senda han sido este año relativamente pequeños, terminaremos este año sin números rojos.
WFP is working continuously with others involved in general food distribution, who are also concluding their programmes this year, as well as with local authorities, to ensure the smooth phasing-out of remaining responsibilities.
El PMA colabora permanentemente con otras entidades que participan en la distribución general de alimentos y que también están cerrando sus programas en el presente año, así como con autoridades locales, para lograr el traspaso sin problemas de las responsabilidades restantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.