We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We offer patients various options and programmes between visits or once they are discharged.
Ofrecemos a los pacientes varias opciones y programas entre sus visitas o cuando sean dados de baja.
It includes the communication of programmes between undertakings with a view to their being relayed to the public.
Comprenderá la comunicación de programas entre empresas con miras a una radiodifusión televisiva destinada al público.
To select programmes between, press the numeric buttons consecutively.
Para seleccionar los canales entre éstos, pulse las teclas numéricas de forma consecutiva.
He also explained the difficulties currently facing the education sector, such as recognition of programmes between the two regions, language barriers and the brain drain in developing countries.
Asimismo, explicó las dificultades que actualmente existen en el ámbito educativo como el reconocimiento de programas entre las dos regiones, barreras idiomáticas y fuga de cerebros en países en vías de desarrollo.
In that regard, he asked if the funds and programmes between WAEMU and ECOWAS had been helpful to Mali.
A ese respecto, preguntó si los fondos y programas entre la UEMAO y la CEDEAO habían resultado útiles para Malí.
The Committee could then concentrate on the rest of the programmes between September and December.
El Comité podrá centrarse después en el resto de los programas entre septiembre y diciembre.
There have been cases of undercover officers' exchange programmes between jurisdictions.
Ha habido casos de programas de intercambio de agentes encubiertos entre jurisdicciones.
Stimulation of staff exchange programmes between associated centres.
Estímulo a los programas de intercambio de personal entre centros asociados.
There are of course programmes between these two extremes.
These agreements support international collaboration and exchange programmes between the regions.
Tales acuerdos amparan la colaboración internacional y los programas de intercambio entre ambas regiones.
International support should be given for cooperation programmes between subregional and regional organizations.
Debe prestarse apoyo internacional a los programas de cooperación entre organizaciones subregionales y regionales.
Networking and coordinating mechanisms for future collaboration and follow-up programmes between agencies.
Redes y mecanismos de coordinación para la colaboración futura y los programas de seguimiento entre organismos.
Cooperation programmes between developed and developing countries established in hydrogen energy.
Establecimiento de programas de cooperación entre países desarrollados y países en desarrollo en relación con la energía del hidrógeno.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.